French

Detailed Translations for dégagé from French to Swedish

dégage!:

dégage! adj

  1. dégage! (fou le camp !; dégage !; tire-toi!)

Translation Matrix for dégage!:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
lägg av! dégage !; dégage!; fou le camp !; tire-toi!

dégager:

dégager verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )

  1. dégager (embaucher; détacher; dévisser; déboutonner)
    anställa; sätta i arbete; hyra; engagera; ta i tjänst
    • anställa verb (anställer, anställde, anställt)
    • sätta i arbete verb (sätter i arbete, satte i arbete, satt i arbete)
    • hyra verb (hyr, hyrde, hyrt)
    • engagera verb (engagerar, engagerade, engagerat)
    • ta i tjänst verb (tar i tjänst, tog i tjänst, tagit i tjänst)
  2. dégager (libérer; liberalisér; affranchir; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verb (friar, friade, friat)
    • frigöra verb (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verb (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  3. dégager (découdre; détacher; débrancher; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verb (spänner av, spände av, spänt av)
  4. dégager (détacher; libérer; défaire; dénouer; ouvrir)
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa verb (löser, löste, löst)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa verb (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa verb (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut verb (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  5. dégager (évacuer; éjecter; décharger; )
    tömma; avleda; låta avrinna; uttappa
    • tömma verb (tömmer, tömmde, tömmt)
    • avleda verb (avleder, avledde, avlett)
    • låta avrinna verb (låter avrinna, låt avrinna, låtit avrinna)
    • uttappa verb (uttappar, uttappade, uttappat)
  6. dégager (chasser à coups de pieds)
    sparka iväg
    • sparka iväg verb (sparkar iväg, sparkade iväg, sparkat iväg)

Conjugations for dégager:

Présent
  1. dégage
  2. dégages
  3. dégage
  4. dégagons
  5. dégagez
  6. dégagent
imparfait
  1. dégagais
  2. dégagais
  3. dégagait
  4. dégagions
  5. dégagiez
  6. dégagaient
passé simple
  1. dégagai
  2. dégagas
  3. dégaga
  4. dégagâmes
  5. dégagâtes
  6. dégagèrent
futur simple
  1. dégagerai
  2. dégageras
  3. dégagera
  4. dégagerons
  5. dégagerez
  6. dégageront
subjonctif présent
  1. que je dégage
  2. que tu dégages
  3. qu'il dégage
  4. que nous dégagions
  5. que vous dégagiez
  6. qu'ils dégagent
conditionnel présent
  1. dégagerais
  2. dégagerais
  3. dégagerait
  4. dégagerions
  5. dégageriez
  6. dégageraient
passé composé
  1. ai dégagé
  2. as dégagé
  3. a dégagé
  4. avons dégagé
  5. avez dégagé
  6. ont dégagé
divers
  1. dégage!
  2. dégagez!
  3. dégagons!
  4. dégagé
  5. dégagant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

dégager [le ~] nomen

  1. le dégager (se débarasser de)
    ta bort; rensa

Translation Matrix for dégager:

NounRelated TranslationsOther Translations
hyra bail; contrat de location; loyer; prix de location
rensa dégager; se débarasser de grand ménage
ta bort dégager; se débarasser de
VerbRelated TranslationsOther Translations
anställa déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
avleda décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
befria affranchir; défaire; dégager; dénouer; désencombrer; détacher; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; ouvrir affranchir; amnistier; aérer; débarrasser; déchaîner; délester; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; libérer; lâcher; mettre en liberté; rafraîchir; relâcher; soulager
engagera déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher convier; embaucher; engager; inviter; s'allier; s'engager avec; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer
fria affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté proposer; présenter; soumettre; suggérer
frigöra affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté affranchir; amnistier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
frisläppa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
göra fri affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
hyra déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher affermer; embaucher; engager; louer; nommer; prendre en location; prendre en service; prendre à bail; recruter; retenir
knäppa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
låta avrinna décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
lösa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir déchiffrer; décoder; exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; résoudre; soulager
lösa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond barrer; biffer; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; rayer; résoudre; être en état de décomposition
rensa compenser; débarrasser; dévaliser; exploiter; laver; liquider; nettoyer; purger; purifier; ranger; solder; stocker; tirailler; vider; épurer
släppa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir abandonner; amnistier; classer; classer sans suite; congédier; débarrasser; débaucher; décharger; décrocher; dégommer; délester; délivrer; démettre; exempter; faire baisser; jeter dehors; jeter à terre; laisser descendre; laisser libre; laisser tomber; lancer; larguer; libérer; licencier; lâcher; mettre au rancart; mettre sur le pavé; publier; relâcher; renoncer à; répudier; révéler; soulager
släppa ut défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir dire quelque chose par accident; siffler à la fin de la partie; souffler sur quelque chose pour l'enlever; échapper à
sno upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
sparka iväg chasser à coups de pieds; dégager
sprätta upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
spänna av curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond détendre; relaxer; relâcher
sätta i arbete déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
ta bort abandonner; aliéner; annuler; annuler la publication; aplanir; aplatir; balayer; chasser; déporter; dépoussiérer; effacer; emmener; emporter; enlever; enlever la poussière; entraîner; essuyer; expulser; faire disparaître; gommer; nettoyer; porter; remporter; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; torcher; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
ta i tjänst déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
tömma décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; dévaliser; déverser; emporter; enlever; exploiter; finir; mettre à sac; piller; pomper; retirer; saccager; sortir; tirailler; verser; vider; évacuer; ôter
uttappa décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
rensa Nettoyer
släppa version
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lösa détaché

Synonyms for "dégager":


Wiktionary Translations for dégager:


Cross Translation:
FromToVia
dégager frita; befria; frigöra free — make free
dégager sticka; kila abhauen — sich entfernen, davonmachen (nur schwache Konjugation: haute, gehaut)
dégager befria entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden
dégager släppa fri; frisläppa freilassen — ein Lebewesen in die Freiheit entlassen

dégagé:


dégage !:

dégage ! adj

  1. dégage ! (fou le camp !; dégage!; tire-toi!)

Translation Matrix for dégage !:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
lägg av! dégage !; dégage!; fou le camp !; tire-toi!

External Machine Translations:

Related Translations for dégagé