French

Detailed Translations for tumulte from French to Swedish

tumulte:

tumulte [le ~] nomen

  1. le tumulte (multitude de personnes; masse; bousculade; )
    folkmassa
  2. le tumulte (rumeur; bruit; brouhaha; )
    oljud; oväsen
  3. le tumulte (effervescence; émoi; charivari; )
    rabalder; tumult
  4. le tumulte (bruit; rumeur; vacarme; )
    oljud; tumult
  5. le tumulte (agitation; émoi; animation; excitation; effervescence)
    stress; oro; orolighet; jäkt
  6. le tumulte (commotion; agitation; émoi; sensation)
    oro; oväsen; tumult
  7. le tumulte (rugissement; bruit; fracas; )
  8. le tumulte (chamailleries; querelles; engueulades)
    kackalorum; oväsen; liv; uppståndelse; oreda; sorl; kiv
  9. le tumulte (bagarre; révolte; émeute; )
    rabalder; väsen; orolighet; tumult
  10. le tumulte (brouhaha; tapage; rumeur; )
    bråk; väsen; uppståndelse; tjafs

Translation Matrix for tumulte:

NounRelated TranslationsOther Translations
bråk brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme agitations; boucan; cabale; chichis; combats; esbroufe; rixes; tracas
folkmassa activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte affluence; cohue; foule; masse; monde
jäkt agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
kackalorum chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
kiv chamailleries; engueulades; querelles; tumulte chamaillerie; disputaillerie
liv chamailleries; engueulades; querelles; tumulte affluence; animation; bousculade; cohue; constance; durabilité; esclandre; existence; foule; immutabilité; petite vie; poussée; présence; réalité; scandale; stabilité; tam-tam; tapage; vie; vies
oljud brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; fracas; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme nuissance phonique; nuissance sonore
oreda chamailleries; engueulades; querelles; tumulte affolement; ahurissement; anarchie; bibine; bordel; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; déconcertation; désordre; embrouillage; embrouillement; fourrage; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté; trouble; égarement
oro agitation; animation; commotion; effervescence; excitation; sensation; tumulte; émoi angoisses; chagrin; chagrins; consternations; craintes; douleurs; inquiétude; malheur; peine; peines; peurs; préoccupation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
orolighet agitation; animation; bagarre; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute; émoi précipitation; stress
oväsen agitation; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; commotion; engueulades; querelles; rumeur; sensation; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi esclandre; grand bruit; scandale; tam-tam; tapage
rabalder agitation; bagarre; bousculade; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi bruit; cas; commotion; éclat
rytande beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
skrikande beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements
sorl chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
stress agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi précipitation; stress; tension; tension mentale
tjafs brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme brouillon; farfouillement; gâchis; tracas
tjutande beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; cris perçants
tumult agitation; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; excitation; fracas; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; sensation; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi attroupement; bruit; cas; commotion; esclandre; grand bruit; rassemblement; scandale; tam-tam; tapage; éclat
uppståndelse brouhaha; chamailleries; chichis; engueulades; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme bruit; cas; commotion; éclat
vrålanede beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
väsen agitation; bagarre; brouhaha; chichis; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute affluence; animation; bousculade; bruit; cas; cohue; commotion; foule; poussée; éclat
OtherRelated TranslationsOther Translations
oro tourment

Synonyms for "tumulte":


Wiktionary Translations for tumulte:


Cross Translation:
FromToVia
tumulte dån; oväsen Getöse — anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge
tumulte vimmel Trubel — geschäftiges Treiben, aufgeregtes Durcheinander

External Machine Translations:

Related Translations for tumulte