French

Detailed Translations for étaler from French to Swedish

étaler:

étaler verb (étale, étales, étalons, étalez, )

  1. étaler (contraster; se faire valoir; se pavaner)
    dra uppmärksamhet; vara uppfallande
  2. étaler (exposer; exhiber)
    ådagalägga; visa; framställa; utställa; framlägga
    • ådagalägga verb (ådagalägger, ådagalade, ådagalaggt)
    • visa verb (visar, visade, visat)
    • framställa verb (framställer, framställde, framställt)
    • utställa verb (utställer, utställde, utställt)
    • framlägga verb (framlägger, framlade, framlagt)
  3. étaler
    ställa ut; visa upp
    • ställa ut verb (ställer ut, ställde ut, ställt ut)
    • visa upp verb (visar upp, visade upp, visat upp)
  4. étaler (parader; se pavaner; faire des chichis; fleurer; faire étalage de)
    glänsa; visa upp sig
    • glänsa verb (glänser, glänste, glänst)
    • visa upp sig verb (visar upp sig, visade upp sig, visat upp sig)
  5. étaler (préparer; déployer; étendre; répandre)
    förbereda; lägga fram; lägga fram i förväg; sätta fram
  6. étaler (répandre; diffuser; disperser; )
    strö; stänka; utströ
    • strö verb (strör, strödde, strött)
    • stänka verb (stänker, stänkte, stänkt)
    • utströ verb (utströr, utströdde, utstrött)
  7. étaler (exposer; montrer; présenter; )
    förevisa; visa
    • förevisa verb (förevisar, förevisade, förevisat)
    • visa verb (visar, visade, visat)
  8. étaler (exposer; montrer; révéler; )
    ställa ut
    • ställa ut verb (ställer ut, ställde ut, ställt ut)
  9. étaler (échelonner; étendre)
    sprida ut; breda ut
    • sprida ut verb (sprider ut, spred ut, spritt ut)
    • breda ut verb (breder ut, bredde ut, brett ut)
  10. étaler (déplier; dérouler; se déplier; )
    veckla upp
    • veckla upp verb (vecklar upp, vecklade upp, vecklat upp)
  11. étaler (enfler; étendre; gonfler; )
    svälla
    • svälla verb (sväller, svällde, svällt)

Conjugations for étaler:

Présent
  1. étale
  2. étales
  3. étale
  4. étalons
  5. étalez
  6. étalent
imparfait
  1. étalais
  2. étalais
  3. étalait
  4. étalions
  5. étaliez
  6. étalaient
passé simple
  1. étalai
  2. étalas
  3. étala
  4. étalâmes
  5. étalâtes
  6. étalèrent
futur simple
  1. étalerai
  2. étaleras
  3. étalera
  4. étalerons
  5. étalerez
  6. étaleront
subjonctif présent
  1. que j'étale
  2. que tu étales
  3. qu'il étale
  4. que nous étalions
  5. que vous étaliez
  6. qu'ils étalent
conditionnel présent
  1. étalerais
  2. étalerais
  3. étalerait
  4. étalerions
  5. étaleriez
  6. étaleraient
passé composé
  1. ai étalé
  2. as étalé
  3. a étalé
  4. avons étalé
  5. avez étalé
  6. ont étalé
divers
  1. étale!
  2. étalez!
  3. étalons!
  4. étalé
  5. étalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for étaler:

NounRelated TranslationsOther Translations
strö brochure; dépliant; feuille volante; polycopié; prospectus; tract
svälla enflure; gonflement
visa air; ballade; chanson; chant; démonstration; mélodie
VerbRelated TranslationsOther Translations
breda ut échelonner; étaler; étendre répandre; s'ouvrir brusquement
dra uppmärksamhet contraster; se faire valoir; se pavaner; étaler attirer l'attention
framlägga exhiber; exposer; étaler avancer; lancer; proposer
framställa exhiber; exposer; étaler avancer; décrire; dépeindre; lancer; peindre; proposer; représenter
förbereda déployer; préparer; répandre; étaler; étendre agir sur; apprêter; faire des préparatifs; familiariser; initier; mettre au courant; mettre à la disposition; prendre des préparations; préparer; se préparer à
förevisa exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; étaler exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter
glänsa faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; se pavaner; étaler briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
lägga fram déployer; préparer; répandre; étaler; étendre livrer; produire; rapporter
lägga fram i förväg déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition de; préparer
sprida ut échelonner; étaler; étendre éparpiller
strö diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre curer; draguer; débouber; désenvaser
ställa ut exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler créer
stänka diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre arroser; asperger; déverser; gronder; mouiller; pulvériser; retentir; verser; vider; éclater
svälla bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre effectuer un recouvrement
sätta fram déployer; préparer; répandre; étaler; étendre se servir à table
utströ diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre disséminer; répandre; semer; transmettre
utställa exhiber; exposer; étaler découvrir; démasquer; exposer; faire voir; mettre à nu; montrer; offrir; présenter
vara uppfallande contraster; se faire valoir; se pavaner; étaler
veckla upp déplier; déployer; dérouler; plier; se déplier; étaler; étendre débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer
visa exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; étaler afficher; argumenter; avancer; démontrer; déterrer; développer; exposer; faire voir; indiquer; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; présenter; sortir; sortir pour montrer; sortir quelque chose pour le montrer
visa upp étaler
visa upp sig faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; se pavaner; étaler
ådagalägga exhiber; exposer; étaler
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dra uppmärksamhet attractant d'attention

Synonyms for "étaler":


Wiktionary Translations for étaler:


Cross Translation:
FromToVia
étaler briljera; paradera; stoltsera flaunt — to display with ostentation
étaler sprida; breda; bre spread — to smear, distribute in a thin layer
étaler sprida; utsprida spread — (transitive) to disseminate, make known or present
étaler breda ut; bre ut ausbreiten — (transitiv) Gegenstand übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
étaler skryta renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren

External Machine Translations: