French

Detailed Translations for accorda from French to Swedish

accorda form of accorder:

accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )

  1. accorder (consentir; acquiescer; être d'accord avec)
    tillåta; bevilja
    • tillåta verb (tillåter, tillåtit, tillät)
    • bevilja verb (beviljar, beviljade, beviljat)
  2. accorder (convenir; s'arranger; tomber d'accord)
    komma överens om
  3. accorder (attribuer; assigner; consentir; concéder)
    tilldela
    • tilldela verb (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
  4. accorder (céder; concéder; renoncer; laisser)
    avstå; utlämna; uppge; överge; avträda
    • avstå verb (avstår, avstod, avstått)
    • utlämna verb (utlämnar, utlämnade, utlämnat)
    • uppge verb (uppger, uppgav, uppgivit)
    • överge verb (överger, övergav, övergivit)
    • avträda verb (avträder, avträdde, avträtt)
  5. accorder (accepter; agréer; permettre; )
    rätta sig efter; foga sig
    • rätta sig efter verb (rättar sig efter, rättade sig efter, rättat sig efter)
    • foga sig verb (fogar sig, fogade sig, fogat sig)
  6. accorder (ajuster; synchroniser; faire concorder; régler; mettre au point)
    justera; avstämma; ställa in
    • justera verb (justerar, justerade, justerat)
    • avstämma verb (avstämmer, avstämde, avstämt)
    • ställa in verb (ställer in, ställde in, ställt in)
  7. accorder (faire un don; donner; gratifier; )
    donera; skänka; ge
    • donera verb (donerar, donerade, donerat)
    • skänka verb (skänker, skänkte, skänkt)
    • ge verb (ger, gav, givit)
  8. accorder (mettre en harmonie; concilier)
    förlika; försona
    • förlika verb (förlikar, förlikade, förlikat)
    • försona verb (försonar, försonade, försonat)
  9. accorder (permettre; prêter; donner; )
    tillåta
    • tillåta verb (tillåter, tillåtit, tillät)
  10. accorder (autoriser; permettre; agréer; )
    bemyndiga; auktorisera
    • bemyndiga verb (bemyndigar, bemyndigade, bemyndigat)
    • auktorisera verb (auktoriserar, auktoriserade, auktoriserat)
  11. accorder (synchroniser; faire concorder; ajuster; mettre au point; régler)
    avstämma
    • avstämma verb (avstämmer, avstämde, avstämt)

Conjugations for accorder:

Présent
  1. accorde
  2. accordes
  3. accorde
  4. accordons
  5. accordez
  6. accordent
imparfait
  1. accordais
  2. accordais
  3. accordait
  4. accordions
  5. accordiez
  6. accordaient
passé simple
  1. accordai
  2. accordas
  3. accorda
  4. accordâmes
  5. accordâtes
  6. accordèrent
futur simple
  1. accorderai
  2. accorderas
  3. accordera
  4. accorderons
  5. accorderez
  6. accorderont
subjonctif présent
  1. que j'accorde
  2. que tu accordes
  3. qu'il accorde
  4. que nous accordions
  5. que vous accordiez
  6. qu'ils accordent
conditionnel présent
  1. accorderais
  2. accorderais
  3. accorderait
  4. accorderions
  5. accorderiez
  6. accorderaient
passé composé
  1. ai accordé
  2. as accordé
  3. a accordé
  4. avons accordé
  5. avez accordé
  6. ont accordé
divers
  1. accorde!
  2. accordez!
  3. accordons!
  4. accordé
  5. accordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accorder:

NounRelated TranslationsOther Translations
skänka cadeau; don; donation; présent
ställa in préparation à; réglage
VerbRelated TranslationsOther Translations
auktorisera accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; donner mandat à; donner plein pouvoir à; donner pouvoir de; déclarer bon; habiliter; mandater; permettre; ratifier; rendre légitime
avstämma accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser adapter; ajuster; raccommoder; régler
avstå accorder; concéder; céder; laisser; renoncer enregister; mémoriser; refuser; rejeter; repousser; retenir; s'abstenir; s'abstenir de
avträda accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
bemyndiga accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
bevilja accorder; acquiescer; consentir; être d'accord avec
donera accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser
foga sig accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à se résigner à
förlika accorder; concilier; mettre en harmonie arranger; concilier; réconcilier; régler
försona accorder; concilier; mettre en harmonie arranger; concilier; faire la paix; fraterniser; réconcilier; régler; régler à l'amiable; se réconcilier; unir
ge accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser aller jusqu'à; apporter; arriver à; atteindre; distribuer; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
justera accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser adapter; ajuster; aligner; justifier; mettre au point; plomber; raccommoder; rapiécer; remettre droit; réajuster; régler; réparer; sonder; viser
komma överens om accorder; convenir; s'arranger; tomber d'accord parvenir à un compromis
rätta sig efter accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à appliquer; suivre
skänka accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser
ställa in accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
tilldela accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir attribuer; donner; donner un médicament; découvrir; déléguer; déterminer; faire avaler; faire prendre; infliger; localiser; placer; porter; remembrer; trouver
tillåta accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer; être d'accord avec admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
uppge accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
utlämna accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
överge accorder; concéder; céder; laisser; renoncer abandonner; abolir; abroger; arrêter; cesser; laisser; quitter; renoncer à; répudier; supprimer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
tilldela assigner

Synonyms for "accorder":


Wiktionary Translations for accorder:

accorder
verb
  1. Mettre d’accord
  2. Concilier
  3. Musique : mettre plusieurs instruments au même diapason
  4. Octroyer, concéder

Cross Translation:
FromToVia
accorder passa ihop; vara lika; matcha match — to agree; to equal
accorder komma överens auskommen — mit Personen zusammen sein können
accorder bevilja gewähren — jemandem etwas Erwünschtes zugestehen

External Machine Translations: