French

Detailed Translations for hurla from French to Swedish

hurler:

hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )

  1. hurler (pleurer; crier; pleurnicher; )
    gråta; lipa; skrika
    • gråta verb (gråter, grät, gråtit)
    • lipa verb (lipar, lipade, lipat)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
  2. hurler (crier; gueuler)
    skrika; hojta; ropa; gapa
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • hojta verb (hojtar, hojtade, hojtat)
    • ropa verb (ropar, ropade, ropat)
    • gapa verb (gapar, gapade, gapat)
  3. hurler (crier; gueuler; vociférer; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt verb (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta verb (ryter, röt, rutit)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma verb (råmar, råmade, råmat)
    • böla verb (bölar, bölade, bölat)
  4. hurler (crier; tempéter; gueuler; )
    skrika; gapa; vråla; rya; gasta
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • gapa verb (gapar, gapade, gapat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • rya verb (ryar, ryade, ryat)
    • gasta verb (gastar, gastade, gastat)
  5. hurler (tempêter; tonner)
    rasa; storma; dundra
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • storma verb (stormar, stormade, stormat)
    • dundra verb (dundrar, dundrade, dundrat)
  6. hurler (crier; brailler; gueuler; bêler)
    skrika; vråla; böla
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • böla verb (bölar, bölade, bölat)
  7. hurler (fulminer; râler; insulter; )
    klaga; muttra; knorra; morra lågt
    • klaga verb (klagar, klagade, klagat)
    • muttra verb (muttrar, muttrade, muttrat)
    • knorra verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • morra lågt verb (morrar lågt, morrade lågt, morrat lågt)
  8. hurler (piailler; mugir; crier; )
    gnälla; kvida; jämra
    • gnälla verb (gnäller, gnällde, gnällt)
    • kvida verb (kvider, kvidde, kvidt)
    • jämra verb (jämrar, jämrade, jämrat)
  9. hurler (sangloter; bêler; pleurer; )
    snyfta
    • snyfta verb (snyftar, snyftade, snyftat)
  10. hurler (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; )
    rasa; skråla; tjuta; vråla; skrika högt
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skråla verb (skrålar, skrålade, skrålat)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • skrika högt verb (skriker högt, skrek högt, skrikit högt)
  11. hurler (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verb (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verb (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verb (går an, gick an, gått an)
  12. hurler (rire aux éclats; geindre; glapir)
    skrika; klaga; skria
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • klaga verb (klagar, klagade, klagat)
    • skria verb (skriar, skriade, skriat)
  13. hurler (crier; glapir; mugir)
    skrika; vråla; höja rösten
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • höja rösten verb (höjer rösten, höjde rösten, höjt rösten)
  14. hurler (crier; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
    skrika ut
    • skrika ut verb (skriker ut, skrek ut, skrikit ut)

Conjugations for hurler:

Présent
  1. hurle
  2. hurles
  3. hurle
  4. hurlons
  5. hurlez
  6. hurlent
imparfait
  1. hurlais
  2. hurlais
  3. hurlait
  4. hurlions
  5. hurliez
  6. hurlaient
passé simple
  1. hurlai
  2. hurlas
  3. hurla
  4. hurlâmes
  5. hurlâtes
  6. hurlèrent
futur simple
  1. hurlerai
  2. hurleras
  3. hurlera
  4. hurlerons
  5. hurlerez
  6. hurleront
subjonctif présent
  1. que je hurle
  2. que tu hurles
  3. qu'il hurle
  4. que nous hurlions
  5. que vous hurliez
  6. qu'ils hurlent
conditionnel présent
  1. hurlerais
  2. hurlerais
  3. hurlerait
  4. hurlerions
  5. hurleriez
  6. hurleraient
passé composé
  1. ai hurlé
  2. as hurlé
  3. a hurlé
  4. avons hurlé
  5. avez hurlé
  6. ont hurlé
divers
  1. hurle!
  2. hurlez!
  3. hurlons!
  4. hurlé
  5. hurlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for hurler:

NounRelated TranslationsOther Translations
knorra grognement; grognements; grondement
lipa sanglot
skrika cris; hurlements
VerbRelated TranslationsOther Translations
böla bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; bêler; larmoyer; pleurer; pleurnicher
dundra hurler; tempêter; tonner faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
gapa braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter avoir les jeux dans le vague; fixer le vide; regarder dans le vide
gasta braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
gnälla beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir bougonner; chialer; dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; grogner; grommeler; gronder; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gråta beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs
gå an bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
hojta crier; gueuler; hurler
härja bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
höja rösten crier; glapir; hurler; mugir
jämra beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir pleurer quelqu'un; se lamenter sur; être en deuil
klaga faire du tapage; faire rage; fulminer; geindre; glapir; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rire aux éclats; rouspéter; râler; râler contre; vociférer chialer; faire une réclamation; geindre; glapir; grogner; grommeler; gronder; gémir; larmoyer; piailler; plaindre; pleurer; pleurer misère; pleurer quelqu'un; pleurnicher; regimber; ronchonner; rouspéter; râler; réclamer; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se lamenter sur; se plaindre; verser des larmes; émettre des réserves; être en deuil
knorra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
kvida beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
lipa beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir dire sur un ton geignard; larmoyer; pleurer; pleurnicher; sangloter
morra lågt faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
muttra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer regimber; ronchonner; rouspéter
rasa bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer batifoler; descendre à pic; faire rage; folâtrer; fulminer; injurier; insulter; râler contre; s'affouiller; s'ébouler; se creuser; se deprécier; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
ropa crier; gueuler; hurler aborder; accoster; appeler; appeler à; arraisonner; convoquer; crier; crier à; engager; faire appel à; héler; invoquer
ropa högt bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rya braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
ryta bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chanter à pleine voix
råma bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; meugler; mugir
skria geindre; glapir; hurler; rire aux éclats braire; mugir
skrika beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier fort; crier à; glapir; huer; héler; japper; tempêter; tonner; tonner contre
skrika högt bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre
skrika ut criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
skräna bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer huer
skråla bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre
snyfta beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs
storma hurler; tempêter; tonner agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire rage; faire violence; forcer; fulminer; imposer; injurier; insulter; prendre d'assaut; râler contre; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
tjuta bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer brailler; claironner; corner; crier fort; larmoyer; pleurer; pleurnicher; retentir; sangloter; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter
vråla bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer brailler; chanter à pleine voix; claironner; corner; crier fort; huer; retentir; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter

Synonyms for "hurler":


Wiktionary Translations for hurler:

hurler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
hurler yla howl — To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do
hurler skråla; skrika squall — to cry or wail loudly
hurler skrika squeal — to scream a high-pitched squeal
hurler ryta; vråla brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
hurler ryta; vråla brüllenTiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen

External Machine Translations: