Summary
Dutch to German: more detail...
- ronddwalen:
-
Wiktionary:
- ronddwalen → wandern, bummeln, herumschweifen, irren, streifen, umherstreifen, vagieren
Dutch
Detailed Translations for ronddwalen from Dutch to German
ronddwalen:
Conjugations for ronddwalen:
o.t.t.
- dwaal rond
- dwaalt rond
- dwaalt rond
- dwalen rond
- dwalen rond
- dwalen rond
o.v.t.
- dwaalde rond
- dwaalde rond
- dwaalde rond
- dwaalden rond
- dwaalden rond
- dwaalden rond
v.t.t.
- heb rondgedwaald
- hebt rondgedwaald
- heeft rondgedwaald
- hebben rondgedwaald
- hebben rondgedwaald
- hebben rondgedwaald
v.v.t.
- had rondgedwaald
- had rondgedwaald
- had rondgedwaald
- hadden rondgedwaald
- hadden rondgedwaald
- hadden rondgedwaald
o.t.t.t.
- zal ronddwalen
- zult ronddwalen
- zal ronddwalen
- zullen ronddwalen
- zullen ronddwalen
- zullen ronddwalen
o.v.t.t.
- zou ronddwalen
- zou ronddwalen
- zou ronddwalen
- zouden ronddwalen
- zouden ronddwalen
- zouden ronddwalen
diversen
- dwaal rond!
- dwaalt rond!
- rondgedwaald
- ronddwalend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for ronddwalen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
herumirren | dolen; ronddwalen; waren | omzwerven; zwerven |
irren | dolen; ronddwalen; waren | afgaan; falen; floppen; in de puree lopen; misgaan; mislopen; mislukken; omzwerven; stranden; verkeerd lopen; zwerven |
Wiktionary Translations for ronddwalen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ronddwalen | → wandern | ↔ roam — wander freely |
• ronddwalen | → bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren | ↔ errer — vaguer de côté et d’autre, aller çà et là. |
• ronddwalen | → bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren | ↔ vaguer — errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure. |
External Machine Translations: