Summary
Dutch to German:   more detail...
  1. herstellen:
  2. herstel:
  3. Wiktionary:
  4. User Contributed Translations for herstellen:
    • erstellen, erholen
German to Dutch:   more detail...
  1. herstellen:
  2. Herstellen:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for herstellen from Dutch to German

herstellen:

herstellen verb (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)

  1. herstellen (in orde maken; in orde brengen)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
  2. herstellen (repareren; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken)
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verb (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verb (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verb (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verb (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verb (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verb (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verb (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verb (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  3. herstellen (repareren; vernieuwen)
    reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen
    • reparieren verb (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • ausbessern verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • flicken verb (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • wiedereinsetzen verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausrichten verb (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
  4. herstellen (verbeteren; corrigeren; bijwerken; )
    korrigieren; verbessern; bessern; ergänzen; aufbessern; ausbessern; erneuern; vervollkommnen; ausbauen; berichtigen; abhelfen; renovieren
    • korrigieren verb (korrigiere, korrigierst, korrigiert, korrigierte, korrigiertet, korrigiert)
    • verbessern verb (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • bessern verb (bessere, besserst, bessert, besserte, bessertet, gebessert)
    • ergänzen verb (ergänze, ergänzt, ergänzte, ergänztet, ergänzt)
    • aufbessern verb (bessere auf, besserst auf, bessert auf, besserte auf, bessertet auf, aufgebessert)
    • ausbessern verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • erneuern verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • vervollkommnen verb (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
    • ausbauen verb (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • berichtigen verb (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • abhelfen verb (helfe ab, hilfst ab, hilft ab, half ab, halft ab, abgeholfen)
    • renovieren verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
  5. herstellen (renoveren; hernieuwen; vernieuwen; verbeteren)
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  6. herstellen
    wiederherstellen
    • wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)

Conjugations for herstellen:

o.t.t.
  1. herstel
  2. herstelt
  3. herstelt
  4. herstellen
  5. herstellen
  6. herstellen
o.v.t.
  1. herstelde
  2. herstelde
  3. herstelde
  4. herstelden
  5. herstelden
  6. herstelden
v.t.t.
  1. heb hersteld
  2. hebt hersteld
  3. heeft hersteld
  4. hebben hersteld
  5. hebben hersteld
  6. hebben hersteld
v.v.t.
  1. had hersteld
  2. had hersteld
  3. had hersteld
  4. hadden hersteld
  5. hadden hersteld
  6. hadden hersteld
o.t.t.t.
  1. zal herstellen
  2. zult herstellen
  3. zal herstellen
  4. zullen herstellen
  5. zullen herstellen
  6. zullen herstellen
o.v.t.t.
  1. zou herstellen
  2. zou herstellen
  3. zou herstellen
  4. zouden herstellen
  5. zouden herstellen
  6. zouden herstellen
en verder
  1. ben hersteld
  2. bent hersteld
  3. is hersteld
  4. zijn hersteld
  5. zijn hersteld
  6. zijn hersteld
diversen
  1. herstel!
  2. herstelt!
  3. hersteld
  4. herstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

herstellen

  1. herstellen

Translation Matrix for herstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
Wiederherstellung herstellen eetcafé; eetgelegenheid; eethuis; eethuisje; herbouwing; herschepping; herstel; herstelling; herstelwerkzaamheden; kantine; reparatie; restaurant; restauratie; schaftlokaal
VerbRelated TranslationsOther Translations
abhelfen beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren verhelpen
aufbessern beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren afmaken; beteren; completeren; corrigeren; leven beteren; perfectioneren; verbeteren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
ausbauen beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren aanbouwen; afmaken; afwisselen; bijbouwen; completeren; expanderen; herzien; openen; perfectioneren; talrijker maken; uitbouwen; uitbreiden; uitdijen; veranderen; verbreiden; vergroten; vermeerderen; verruimen; vervolledigen; vervolmaken; verwijden; verwisselen; volledig maken; voltooien; wijzigen
ausbessern beteren; bijwerken; corrigeren; fiksen; goedmaken; herstellen; herzien; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen afmaken; completeren; innoveren; klusje opknappen; klussen; opkalefateren; opknappen; oplappen; opvijzelen; perfectioneren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
ausrichten herstellen; repareren; vernieuwen arrangeren; doen; handelen; iets op touw zetten; in een bep. richting plaatsen; in het gelid stellen; mikken; recht maken; regelen; richten; uitlijnen; uitrichten; uitvoeren; verrichten
berichtigen beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren afmaken; bewerken; completeren; corrigeren; herschrijven; hervormen; herzien; perfectioneren; rechtzetten; rectificeren; reformeren; verbeteren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
bessern beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren beteren; corrigeren; leven beteren; verbeteren
deichseln fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren arrangeren; flikken; iemand iets flikken; iets op touw zetten; lappen; leveren; regelen
ergänzen beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren afmaken; completeren; perfectioneren; talrijker maken; uitbreiden; vergroten; vermeerderen; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
erneuern beteren; bijwerken; corrigeren; fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; herzien; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen aflossen; echoën; herhalen; hernieuwen; herscheppen; hervormen; in goede staat brengen; innoveren; kerk hervormen; nabouwen; napraten; nazeggen; nieuw leven inblazen; opknappen; reformeren; regenereren; remplaceren; renoveren; vernieuwen; vervangen; verversen; verwisselen; wederopbouwen
fixen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren
flicken fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren; vernieuwen gaten dichten; innoveren; stoppen; verstellen
gutmachen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren bijleggen; bijspijkeren; compenseren; ding rechtzetten; goedmaken; inhalen; rechtstrijken; rechtzetten; ruzie afsluiten; vergoeden
herstellen hernieuwen; herstellen; renoveren; verbeteren; vernieuwen deponeren; fabriceren; in het leven roepen; leggen; maken; neerleggen; neerzetten; plaatsen; produceren; scheppen; stationeren; totstandbrengen; vervaardigen; voortbrengen; zetten
hinkriegen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren bedingen; bewerkstelligen; fiksen; fixen; flikken; iemand iets flikken; klaarspelen; lappen; leveren; tot stand brengen; voor elkaar krijgen
in Ordnung bringen herstellen; in orde brengen; in orde maken afdoen; in orde maken; klaren; regelen
innovieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren aflossen; in goede staat brengen; innoveren; opknappen; remplaceren; renoveren; vernieuwen; vervangen; verwisselen
instand setzen herstellen; repareren; vernieuwen in staat stellen; mogelijk maken
instandsetzen herstellen; in orde brengen; in orde maken
korrigieren beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren corrigeren; ding rechtzetten; hervormen; herzien; rechtzetten; rectificeren; reformeren; verbeteren
montieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren assembleren; in elkaar zetten; monteren
neugestalten hernieuwen; herstellen; renoveren; verbeteren; vernieuwen hernieuwen; herscheppen; hervormen; in goede staat brengen; kerk hervormen; nieuw leven inblazen; opknappen; reformeren; regenereren; renoveren
renovieren beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; hernieuwen; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen in goede staat brengen; innoveren; opknappen; renoveren
reparieren fiksen; goedmaken; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; repareren; vernieuwen reviseren; verstellen
restaurieren fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen in goede staat brengen; innoveren; opknappen; renoveren; restaureren; wederopbouwen
verbessern beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren aandrijven; aansporen; beter worden; beteren; corrigeren; leven beteren; opkalefateren; opknappen; opkrikken; oplappen; opvijzelen; opwekken; prikkelen; progressie maken; stimuleren; stroomlijnen; verbeteren; vooruitgang boeken
vervollkommnen beteren; bijwerken; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; renoveren; repareren; verbeteren afmaken; compleet maken; completeren; perfectioneren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
wiederaufbauen fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen herbouwen; opnieuw bouwen; reconstrueren; wederopbouwen
wiedereinsetzen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren; vernieuwen
wiederherstellen fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen terugkeren; terugzetten; verstellen
wiederinstand setzen herstellen; repareren; vernieuwen
- maken; repareren; verbeteren

Related Words for "herstellen":


Synonyms for "herstellen":


Antonyms for "herstellen":


Related Definitions for "herstellen":

  1. een schok verwerken1
    • de volgende dag had hij zich van de schrik hersteld1
  2. weer gezond worden1
    • mijn zieke vader is weer helemaal hersteld1
  3. weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt1
    • ze hebben de schade weer snel hersteld1

Wiktionary Translations for herstellen:

herstellen
verb
  1. terug werkend krijgen, repareren
  2. weer invoeren

Cross Translation:
FromToVia
herstellen flicken; reparieren mend — to repair
herstellen genesen recover — intransitive: to get better, regain health
herstellen wiederherstellen redeem — to repair, restore
herstellen reparieren repair — to restore to good working order
herstellen wiederherstellen; wiederbringen rameneramener de nouveau.
herstellen wiederherstellen reconstituerconstituer de nouveau, former de nouveau.
herstellen wiederherstellen; berichtigen; korrigieren; verbessern redresser — Traductions à trier suivant le sens
herstellen reparieren; wiederherstellen refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
herstellen wiederherstellen releverremettre debout ce qui était tomber ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle.
herstellen reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern remédierporter remède, apporter du remède.
herstellen wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.
herstellen reparieren réparerremettre en état ce qui endommager.
herstellen wiederherstellen rétablirremettre une personne ou une chose en son état antérieur.

herstel:

herstel [het ~] nomen

  1. het herstel (genezing; beter worden; gezond worden; heling)
    die Besserung; die Heilung; die Genesung; die Gesundung
  2. het herstel (reparatie; herstelling)
    die Reparatur; die Wiederherstellung; die Reparaturarbeit; die Restauration; die Ausbesserung

Translation Matrix for herstel:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ausbesserung herstel; herstelling; reparatie herstelwerk; verstelgoed; verstelling; verstelwerk
Besserung beter worden; genezing; gezond worden; heling; herstel beterschap
Genesung beter worden; genezing; gezond worden; heling; herstel
Gesundung beter worden; genezing; gezond worden; heling; herstel
Heilung beter worden; genezing; gezond worden; heling; herstel gezondmaking; saneren; sanering
Reparatur herstel; herstelling; reparatie
Reparaturarbeit herstel; herstelling; reparatie
Restauration herstel; herstelling; reparatie bistro; eetcafé; eetgelegenheid; eethuis; eethuisje; eetzaal; herbouwing; herschepping; herstelwerkzaamheden; kantine; restaurant; restauratie; restauratiezaal; schaftlokaal
Wiederherstellung herstel; herstelling; reparatie eetcafé; eetgelegenheid; eethuis; eethuisje; herbouwing; herschepping; herstellen; herstelwerkzaamheden; kantine; restaurant; restauratie; schaftlokaal

Related Words for "herstel":


Wiktionary Translations for herstel:

herstel
noun
  1. een terugkeer naar een vorige toestand
herstel
noun
  1. Vorgang, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann
  2. Physiologie: derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt

Cross Translation:
FromToVia
herstel Wiedergutmachung atonement — repair done for the sake of a damaged relationship
herstel Genesung; Erholung recovery — return to normal health
herstel Wiederherstellung; Erholung recovery — return to former status
herstel Restauration restoration — the return of a former monarchy or monarch to power



German

Detailed Translations for herstellen from German to Dutch

herstellen:

herstellen verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)

  1. herstellen (ins Leben rufen; machen; produzieren; )
    maken; scheppen; in het leven roepen
    • maken verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • scheppen verb (schep, schept, schepte, schepten, geschept)
    • in het leven roepen verb (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
  2. herstellen (produzieren; machen; verfertigen; )
    produceren; maken; vervaardigen; voortbrengen; fabriceren
    • produceren verb (produceer, produceert, produceerde, produceerden, geproduceerd)
    • maken verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • voortbrengen verb (breng voort, brengt voort, bracht voort, brachten voort, voortgebracht)
    • fabriceren verb (fabriceer, fabriceert, fabriceerde, fabriceerden, gefabriceerd)
  3. herstellen (renovieren; erneuern; wiederherstellen; )
    hernieuwen; renoveren; herstellen; vernieuwen; verbeteren
    • hernieuwen verb (hernieuw, hernieuwt, hernieuwde, hernieuwden, hernieuwd)
    • renoveren verb (renoveer, renoveert, renoveerde, renoveerden, gerenoveerd)
    • herstellen verb (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)
    • vernieuwen verb (vernieuw, vernieuwt, vernieuwde, vernieuwden, vernieuwd)
    • verbeteren verb (verbeter, verbetert, verbeterde, verbeterden, verbeterd)
  4. herstellen (ablegen; setzen; legen; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen verb (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren verb (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen verb (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren verb (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten verb (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  5. herstellen (erzeugen)
    totstandbrengen
    • totstandbrengen verb (breng totstand, brengt totstand, bracht totstand, brachten totstand, totstandgebracht)

Conjugations for herstellen:

Präsens
  1. herstelle
  2. herstellst
  3. herstellt
  4. herstellen
  5. herstellt
  6. herstellen
Imperfekt
  1. herstellte
  2. herstelltest
  3. herstellte
  4. herstellten
  5. herstelltet
  6. herstellten
Perfekt
  1. habe hergestellt
  2. hast hergestellt
  3. hat hergestellt
  4. haben hergestellt
  5. habt hergestellt
  6. haben hergestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. herstelle
  2. herstellest
  3. herstelle
  4. herstellen
  5. herstellet
  6. herstellen
2. Konjunktiv
  1. herstellte
  2. herstelltest
  3. herstellte
  4. herstellten
  5. herstelltet
  6. herstellten
Futur 1
  1. werde herstellen
  2. wirst herstellen
  3. wird herstellen
  4. werden herstellen
  5. werdet herstellen
  6. werden herstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herstellen
  2. würdest herstellen
  3. würde herstellen
  4. würden herstellen
  5. würdet herstellen
  6. würden herstellen
Diverses
  1. herstelle!
  2. herstellt!
  3. herstellen Sie!
  4. hergestellt
  5. herstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fabriceren Anfertigen; Herstellen
leggen Aufhören mit arbeiten
maken Anfertigen; Anfertigung; Erzeugung; Herstellen; Herstellung; Kreieren; Verfertigung
neerleggen Abschießen; Niederschießen; Totschießen
neerzetten Absetzen
produceren Anfertigen; Herstellen
scheppen Anfertigen; Anfertigung; Herstellung; Kreieren; Schaufeln; Spaten; Verfertigung
verbeteren Verbesserung
vervaardigen Anfertigen; Herstellen
zetten Satz; Setzarbeit; Setzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
deponeren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; hinterlegen; lagern; niederlegen; speichern; stürzen; unterbringen; wegbergen
fabriceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
hernieuwen erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; erneuern; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun
herstellen erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; berichtigen; bessern; deichseln; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; korrigieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
in het leven roepen anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
leggen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; unterbringen; wegbergen
maken anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen ausbessern; bearbeiten; bilden; deichseln; erneuern; erstellen; fixen; flicken; formen; gestalten; gutmachen; heranbilden; hinkriegen; innovieren; kneten; modellieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
neerleggen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; abstellen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; lagern; laichen; legen; niederlegen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
neerzetten ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einordnen; einräumen; hinstellen
plaatsen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; akkomodieren; anlegen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; bauen; beherbergen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; legen; lokalisieren; niederlegen; plazieren; postieren; räumlich anordnen; stellen; unterbringen
produceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
renoveren erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen
scheppen anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufgraben; ausgraben; graben; löffeln; schaufeln; schöpfen
stationeren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
totstandbrengen erzeugen; herstellen
verbeteren erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen
vernieuwen erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; aktualisieren; ausbessern; ausrichten; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; flicken; innovieren; instand setzen; reparieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
vervaardigen anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen bearbeiten; bilden; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren
voortbrengen anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; entbinden; erzeugen; fortpflanzen; gebären; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; zur Welt bringen; züchten
zetten ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; hinstellen; legen; unterbringen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
herstellen Wiederherstellung

Synonyms for "herstellen":


Wiktionary Translations for herstellen:

herstellen
verb
  1. een product door middel van werktuigen bewerken of vervaardigen
  2. maken, samenstellen

Cross Translation:
FromToVia
herstellen oprichten; stichten establish — To form; to set up in business
herstellen fabriceren fabricate — to form by art and labor; to manufacture
herstellen fabriceren fabricate — to invent and form; to forge
herstellen vervaardigen manufacture — to make things
herstellen produceren; maken produce — to make or manufacture
herstellen produceren put out — produce
herstellen maken; aanmaken; bedrijven; doen; uitbrengen; uitrichten; uitvoeren; fabriceren; vervaardigen fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.

Herstellen:

Herstellen [das ~] nomen

  1. Herstellen (Anfertigen)
    vervaardigen; fabriceren; produceren; de vervaardiging; maken; aanmaken

Translation Matrix for Herstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanmaken Anfertigen; Herstellen Anfertigung; Erzeugung; Verfertigung; Vorbereitung; Zubereitung
fabriceren Anfertigen; Herstellen
maken Anfertigen; Herstellen Anfertigen; Anfertigung; Erzeugung; Herstellung; Kreieren; Verfertigung
produceren Anfertigen; Herstellen
vervaardigen Anfertigen; Herstellen
vervaardiging Anfertigen; Herstellen Anfertigung; Erzeugung; Herstellung; Verfertigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanmaken anmachen; anschalten; anstechen; anzünden; einschalten; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
fabriceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
maken anfertigen; ausbessern; bearbeiten; bilden; deichseln; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; fixen; flicken; formen; gestalten; gutmachen; heranbilden; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; kneten; konstruieren; kreieren; machen; modellieren; montieren; produzieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zeugen
produceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
vervaardigen anfertigen; bearbeiten; bilden; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; heranbilden; herstellen; kneten; machen; modellieren; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen