Dutch
Detailed Translations for aanklagen from Dutch to German
aanklagen:
-
aanklagen (beschuldigen; ten laste leggen; betichten)
Conjugations for aanklagen:
o.t.t.
- klaag aan
- klaagt aan
- klaagt aan
- klagen aan
- klagen aan
- klagen aan
o.v.t.
- klaagde aan
- klaagde aan
- klaagde aan
- klaagden aan
- klaagden aan
- klaagden aan
v.t.t.
- heb aangeklaagd
- hebt aangeklaagd
- heeft aangeklaagd
- hebben aangeklaagd
- hebben aangeklaagd
- hebben aangeklaagd
v.v.t.
- had aangeklaagd
- had aangeklaagd
- had aangeklaagd
- hadden aangeklaagd
- hadden aangeklaagd
- hadden aangeklaagd
o.t.t.t.
- zal aanklagen
- zult aanklagen
- zal aanklagen
- zullen aanklagen
- zullen aanklagen
- zullen aanklagen
o.v.t.t.
- zou aanklagen
- zou aanklagen
- zou aanklagen
- zouden aanklagen
- zouden aanklagen
- zouden aanklagen
diversen
- klaag aan!
- klaagt aan!
- aangeklaagd
- aanklagende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for aanklagen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
anklagen | aanklagen; beschuldigen; betichten; ten laste leggen | beschuldigen; betichten; chargeren; incrimineren; overdrijven; tenlaste leggen; verdacht maken; verdenken |
Wiktionary Translations for aanklagen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aanklagen | → anklagen; beschuldigen | ↔ indict — to make a formal accusation or indictment |
• aanklagen | → verklagen | ↔ sue — to file a legal action |
• aanklagen | → beschuldigen; anklagen; Beschuldigen sich; angeben; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; anschwärzen; eine Anzeige wegen … machen; bezichtigen; verklagen; Anklage erheben gegen | ↔ accuser — déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime. |