Summary
Dutch to German: more detail...
- schade:
-
Wiktionary:
- schade → Schaden
- schade → Schaden, Verderbnis, Beschädigung, Defekt, Mangel, Verlust, Untergang
German to Dutch: more detail...
- schade:
- Schade:
- schaden:
-
Wiktionary:
- schade → jammer, spijtig
- Schade → jammer, niets aan te doen
- schaden → benadelen, deren, kwetsen, schaden
- schaden → schaden, beschadigen, bederven, havenen, schenden, stukmaken, toetakelen, schade aanrichten, benadelen, deren
Dutch
Detailed Translations for schade from Dutch to German
schade:
-
de schade (afbreuk; verlies)
-
de schade (beschadiging)
die Beschädigung; der Schäden; der Schade; der Schaden; die Schädigung; der Verlust; die Schadhaftigkeit -
de schade (nadeel; verlies)
-
de schade
Translation Matrix for schade:
Related Words for "schade":
Related Definitions for "schade":
Wiktionary Translations for schade:
schade
Cross Translation:
noun
schade
-
geheel van beschadigingen
- schade → Schaden
noun
-
Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schade | → Schaden | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• schade | → Schaden | ↔ damage — cost or expense |
• schade | → Schaden | ↔ detriment — harm, hurt, damage |
• schade | → Schaden | ↔ harm — injury; hurt; damage; detriment; misfortune |
• schade | → Schaden | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• schade | → Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• schade | → Verlust; Untergang; Verderbnis | ↔ perte — Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. (Sens général). |
• schade | → Verlust; Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden | ↔ préjudice — tort ; dommage. |
Related Translations for schade
German
Detailed Translations for schade from German to Dutch
schade:
-
schade (verdrießlich; ärgerlich)
jammer; helaas; spijtig; jammer genoeg; sneu-
jammer adj
-
helaas adv
-
spijtig adj
-
jammer genoeg adj
-
sneu adj
-
-
schade (leider; bedauerlich)
-
schade
Translation Matrix for schade:
Noun | Related Translations | Other Translations |
jammer | Jammer | |
zonde | Sünde; Unsittlichkeit; Untugend | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
sneu | schade; verdrießlich; ärgerlich | unbefriedigend; unzulänglich; unzureichend |
spijtig | schade; verdrießlich; ärgerlich | unbefriedigend; unzulänglich; unzureichend |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
helaas | bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich | Es tut mir leid.; ach; bedauerlich; bedauerlicherweise; bedauernswert |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
jammer | bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich | unbefriedigend; unzulänglich; unzureichend |
jammer genoeg | schade; verdrießlich; ärgerlich | Es tut mir leid.; bedauerlich; bedauerlicherweise; bedauernswert |
zonde | schade |
Synonyms for "schade":
Schade:
-
der Schade (Beschädigung; Schäden; Schaden; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schade (Schaden; Nachteil; Abbruch)
Translation Matrix for Schade:
Noun | Related Translations | Other Translations |
beschadiging | Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Beschädigung; Schaden zufügen |
nadeel | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | |
schade | Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Schaden |
verlies | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust |
Wiktionary Translations for Schade:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schade | → jammer, niets aan te doen | ↔ tant pis — C’est dommage |
schade form of schaden:
-
schaden (benachteiligen; behindern; schädigen; düpieren)
schaden; nadelig zijn; kwaad doen-
nadelig zijn verb (ben nadelig, bent nadelig, is nadelig, was nadelig, waren nadelig, nadelig geweest)
-
schaden (beschädigen; düpieren; anschlagen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen)
schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; benadelen; duperen; nadeel toebrengen-
schade berokkenen verb (berokken schade, berokkent schade, berokkende schade, berokkenden schade, schade berokkend)
-
schade toebrengen aan verb (breng schade toe aan, brengt schade toe aan, bracht schade toe aan, brachten schade toe aan, volbracht schade toe aan)
-
nadeel toebrengen verb (breng nadeel toe, brengt nadeel toe, bracht nadeel toe, brachten nadeel toe, nadeel toegebracht)
-
-
schaden (antun)
-
schaden
-
schaden (beschädigen)
-
schaden (verletzen)
-
schaden (kränken; quetschen; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; verwunden)
-
schaden (Schaden zufügen)
-
schaden (schädlich)
Conjugations for schaden:
Präsens
- schade
- schadest
- schadet
- schaden
- schadet
- schaden
Imperfekt
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Perfekt
- habe geschadet
- hast geschadet
- hat geschadet
- haben geschadet
- habt geschadet
- haben geschadet
1. Konjunktiv [1]
- schade
- schadest
- schade
- schaden
- schadet
- schaden
2. Konjunktiv
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Futur 1
- werde schaden
- wirst schaden
- wird schaden
- werden schaden
- werdet schaden
- werden schaden
1. Konjunktiv [2]
- würde schaden
- würdest schaden
- würde schaden
- würden schaden
- würdet schaden
- würden schaden
Diverses
- schad!
- schadet!
- schaden Sie!
- geschadet
- schadend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schaden:
Synonyms for "schaden":
Wiktionary Translations for schaden:
schaden
Cross Translation:
verb
-
iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen
-
schade doen
-
beschadigen, schaden
-
iets of iemand schade toebrengen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schaden | → schaden; beschadigen | ↔ harm — cause damage |
• schaden | → bederven; beschadigen; havenen; schenden; stukmaken; toetakelen | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• schaden | → schade aanrichten; schaden | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• schaden | → schaden; benadelen; deren | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |