Summary
Dutch to German: more detail...
- agiteren:
-
Wiktionary:
- agiteren → agitieren
- agiteren → durchschütteln, aufwühlen, schlingen, schwingen, agitieren, aufwiegeln, in Wallung bringen, in Aufruhr versetzen, in Unruhe versetzen, diskutieren, erörtern, verhandeln, besprechen, trüben, in Unordnung bringen, in Verwirrung bringen, verwirren, bewegen, erschüttern, rühren, ergreifen
Dutch
Detailed Translations for agiteren from Dutch to German
agiteren:
-
agiteren (in beroering brengen; opstoken; oppoken)
Translation Matrix for agiteren:
Wiktionary Translations for agiteren:
agiteren
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agiteren | → durchschütteln; aufwühlen | ↔ churn — agitate rapidly |
• agiteren | → schlingen; schwingen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ agiter — Traductions à trier suivant le sens |
• agiteren | → diskutieren; erörtern; verhandeln; besprechen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ débattre — discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments. |
• agiteren | → trüben; in Unordnung bringen; in Verwirrung bringen; verwirren; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agiteren | → bewegen; erschüttern; rühren; ergreifen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |
External Machine Translations: