Summary
Dutch
Detailed Translations for gemist from Dutch to German
gemist form of missen:
-
missen (vermissen)
-
missen (iets mislopen; mislopen)
Conjugations for missen:
o.t.t.
- mis
- mist
- mist
- missen
- missen
- missen
o.v.t.
- miste
- miste
- miste
- misten
- misten
- misten
v.t.t.
- heb gemist
- hebt gemist
- heeft gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
v.v.t.
- had gemist
- had gemist
- had gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
o.t.t.t.
- zal missen
- zult missen
- zal missen
- zullen missen
- zullen missen
- zullen missen
o.v.t.t.
- zou missen
- zou missen
- zou missen
- zouden missen
- zouden missen
- zouden missen
diversen
- mis!
- mist!
- gemist
- missend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for missen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
einschießen | iets mislopen; mislopen; missen | vaal worden; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen |
verfehlen | iets mislopen; mislopen; missen | |
vermissen | missen; vermissen | erbij inschieten; kwijtraken; ontberen; verliezen; verloren gaan; wegraken |
verpassen | iets mislopen; mislopen; missen |
Related Words for "missen":
Antonyms for "missen":
Related Definitions for "missen":
Wiktionary Translations for missen:
missen
Cross Translation:
verb
missen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• missen | → fehlen; mangeln; entbehren | ↔ lack — be without, need, require |
• missen | → verfehlen | ↔ miss — to fail to hit |
• missen | → sich sehnen; vermissen | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• missen | → verpassen | ↔ miss — to be late for something |
• missen | → fehlen; missen; mangeln; ermangeln; verfehlen; vermissen | ↔ manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute. |
• missen | → verfehlen | ↔ rater — Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général). |