Dutch

Detailed Translations for stropen from Dutch to German

stropen:

stropen verb (stroop, stroopt, stroopte, stroopten, gestroopt)

  1. stropen (ontvellen)
    enthäuten; abhäuten
    • enthäuten verb (enthäute, enthäutest, enthäutet, enthäutete, enthäutetet, enthäutet)
    • abhäuten verb (häute ab, häutest ab, häutet ab, häutete ab, häutetet ab, abgehäutet)
  2. stropen (villen; afhalen; afstropen; uitbenen)
    enthäuten; abhäuten; abdecken; schinden
    • enthäuten verb (enthäute, enthäutest, enthäutet, enthäutete, enthäutetet, enthäutet)
    • abhäuten verb (häute ab, häutest ab, häutet ab, häutete ab, häutetet ab, abgehäutet)
    • abdecken verb (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • schinden verb (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)

Conjugations for stropen:

o.t.t.
  1. stroop
  2. stroopt
  3. stroopt
  4. stropen
  5. stropen
  6. stropen
o.v.t.
  1. stroopte
  2. stroopte
  3. stroopte
  4. stroopten
  5. stroopten
  6. stroopten
v.t.t.
  1. heb gestroopt
  2. hebt gestroopt
  3. heeft gestroopt
  4. hebben gestroopt
  5. hebben gestroopt
  6. hebben gestroopt
v.v.t.
  1. had gestroopt
  2. had gestroopt
  3. had gestroopt
  4. hadden gestroopt
  5. hadden gestroopt
  6. hadden gestroopt
o.t.t.t.
  1. zal stropen
  2. zult stropen
  3. zal stropen
  4. zullen stropen
  5. zullen stropen
  6. zullen stropen
o.v.t.t.
  1. zou stropen
  2. zou stropen
  3. zou stropen
  4. zouden stropen
  5. zouden stropen
  6. zouden stropen
en verder
  1. ben gestroopt
  2. bent gestroopt
  3. is gestroopt
  4. zijn gestroopt
  5. zijn gestroopt
  6. zijn gestroopt
diversen
  1. stroop!
  2. stroopt!
  3. gestroopt
  4. stropend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for stropen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abdecken indekken
VerbRelated TranslationsOther Translations
abdecken afhalen; afstropen; stropen; uitbenen; villen afdekken; afruimen; afschermen; afschutten; bergen; beschermen; beschutten; blinderen; indekken; opruimen; overdekken
abhäuten afhalen; afstropen; ontvellen; stropen; uitbenen; villen
enthäuten afhalen; afstropen; ontvellen; stropen; uitbenen; villen jassen; pellen; schillen
schinden afhalen; afstropen; stropen; uitbenen; villen koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; stevig aanpakken; streng behandelen; tarten; tergen; treiteren

Related Words for "stropen":


Related Definitions for "stropen":

  1. het vel eraf halen1
    • de dode dieren werden gestroopt1
  2. stiekem vangen1
    • ze hadden tien konijnen gestroopt1

Wiktionary Translations for stropen:


Cross Translation:
FromToVia
stropen entwenden; stehlen; entblößen; abdecken; entdecken; enthüllen dépouiller — Traductions à trier suivant le sens
stropen anmuten; bezaubern; entzücken; verzücken; rauben; berauben; plündern ravirenlever de force, emporter avec violence.

stropen form of strop:

strop [de ~] nomen

  1. de strop (galg)
    der Galgen; der Strick

Translation Matrix for strop:

NounRelated TranslationsOther Translations
Galgen galg; strop
Strick galg; strop breigoed; breisel; breiwerk; fielt; mispunt; naarling; rotzak; schoft; smeerlap; smiecht; stinkerd

Related Words for "strop":

  • stroppen, stropen, stropje, stropjes

Wiktionary Translations for strop:

strop
noun
  1. Textil: runde Schleife innerhalb eines Gewebes
  2. Sport: runde Lauffigur bei zum Beispiel Eislaufen und Rollschuhfahren
  3. runde Form eines zu verknüpfenden Stückes, zum Beispiel einer Schnur, eines Drahts
  4. Jagd: Fanggerät in Form einer Schlinge
  5. Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
  6. ein schlechter Ausgang, Verfehlen eines gesteckten Ziels

Cross Translation:
FromToVia
strop Schlinge noose — an adjustable loop or rope
strop Verlust; Untergang; Verderbnis perte — Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. (Sens général).
strop Verlust; Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden préjudicetort ; dommage.

External Machine Translations: