Summary
Dutch to German: more detail...
- terugwijzend:
- terugwijzen:
-
Wiktionary:
- terugwijzen → ausmerzen, ablehnen, ausschlagen, abweisen, abschlagen, versagen, weigern, verweigern, sich brechen, sich erbrechen, sich übergeben, zurücksenden, refutieren, widerlegen, fortwerfen, wegwerfen, abdanken, aufschieben, austreiben, ausweisen, aus dem Dienst entfernen, entlassen, aus dem Dienst entlassen, exen, fortjagen, fristen, reflektieren, rückstrahlen, stunden, übersenden, verabschieden, vertagen, vertreiben, verzögern, wegjagen, zurückkehren, drehen, kehren, umdrehen, umwälzen, wenden, umwenden, mengen, mischen
Dutch
Detailed Translations for terugwijzend from Dutch to German
terugwijzend:
-
terugwijzend (afwijzend; verwerpen; weigerachtig)
Translation Matrix for terugwijzend:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abweisend | afwijzend; terugwijzend; verwerpen; weigerachtig | afkeurend |
terugwijzend form of terugwijzen:
Conjugations for terugwijzen:
o.t.t.
- wijs terug
- wijst terug
- wijst terug
- wijzen terug
- wijzen terug
- wijzen terug
o.v.t.
- wees terug
- wees terug
- wees terug
- wezen terug
- wezen terug
- wezen terug
v.t.t.
- heb teruggewezen
- hebt teruggewezen
- heeft teruggewezen
- hebben teruggewezen
- hebben teruggewezen
- hebben teruggewezen
v.v.t.
- had teruggewezen
- had teruggewezen
- had teruggewezen
- hadden teruggewezen
- hadden teruggewezen
- hadden teruggewezen
o.t.t.t.
- zal terugwijzen
- zult terugwijzen
- zal terugwijzen
- zullen terugwijzen
- zullen terugwijzen
- zullen terugwijzen
o.v.t.t.
- zou terugwijzen
- zou terugwijzen
- zou terugwijzen
- zouden terugwijzen
- zouden terugwijzen
- zouden terugwijzen
en verder
- ben teruggewezen
- bent teruggewezen
- is teruggewezen
- zijn teruggewezen
- zijn teruggewezen
- zijn teruggewezen
diversen
- wijs terug!
- wijst terug!
- teruggewezen
- terugwijzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
terugwijzen
Translation Matrix for terugwijzen:
Wiktionary Translations for terugwijzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• terugwijzen | → ausmerzen; ablehnen; ausschlagen; abweisen; abschlagen; versagen; weigern; verweigern | ↔ refuser — rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné. |
• terugwijzen | → sich brechen; sich erbrechen; sich übergeben; ablehnen; abschlagen; ausschlagen; versagen; weigern; verweigern; zurücksenden; refutieren; widerlegen; ausmerzen; abweisen; fortwerfen; wegwerfen | ↔ rejeter — Traductions à trier suivant le sens |
• terugwijzen | → abdanken; aufschieben; austreiben; ausweisen; aus dem Dienst entfernen; entlassen; aus dem Dienst entlassen; exen; fortjagen; fristen; reflektieren; rückstrahlen; stunden; übersenden; verabschieden; vertagen; vertreiben; verzögern; wegjagen; zurücksenden | ↔ renvoyer — envoyer de nouveau. |
• terugwijzen | → zurückkehren; drehen; kehren; umdrehen; umwälzen; wenden; umwenden; zurücksenden; mengen; mischen | ↔ retourner — aller de nouveau en un lieu. |