Summary
Dutch to English: more detail...
- agiteren:
-
Wiktionary:
- agiteren → abet, agitate, incite, stir up, churn
- agiteren → stir up, agitate, wave, wave about, beat, incite, arouse, whirl, brandish, fling, flourish, wag, wield, swing, discuss, trouble, disturb, ruffle, confuse, puzzle, bemuse, bewilder, perplex, abash, addle, disarrange, disarray, move, stir, affect
Dutch
Detailed Translations for agiteren from Dutch to English
agiteren:
-
agiteren (in beroering brengen; opstoken; oppoken)
Translation Matrix for agiteren:
Noun | Related Translations | Other Translations |
shake up | opschudding; opzien; sensatie; verwarring | |
stir | geharrewar | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
agitate | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | ageren; handelen; verroeren |
budge | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | beroeren; bewegen; in beweging brengen; wijken |
shake up | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | opschudden |
stir | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | aanroeren; aanstippen; aanstoken; beroeren; even aanraken; mixen; omroeren; oppoken; opschudden; opstoken; roeren; rondroeren; toucheren; verroeren; zich bewegen |
Wiktionary Translations for agiteren:
agiteren
agiteren
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agiteren | → stir up; agitate | ↔ agitieren — aufwiegeln, Unruhe stiften |
• agiteren | → agitate; wave; wave about; beat; incite; stir up; arouse; whirl; brandish; fling; flourish; wag; wield; swing | ↔ agiter — Traductions à trier suivant le sens |
• agiteren | → discuss; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ débattre — discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments. |
• agiteren | → trouble; disturb; ruffle; confuse; puzzle; bemuse; bewilder; perplex; abash; addle; disarrange; disarray; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agiteren | → move; stir; affect; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |