Dutch
Detailed Translations for vertraagd from Dutch to English
vertraagd:
Translation Matrix for vertraagd:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
late | ex; geweest; gewezen; toenmalig; voorheen; voormalig; voormalige; vorige; vroeger; vroegere | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
late | vertraagd | afgestorven; dood; doodgegaan; gestorven; heengegaan; laat; overleden |
vertragen:
-
vertragen (temporiseren; ophouden)
-
vertragen (temporiseren; rekken)
-
vertragen (voor zich uitschuiven; uitstellen; verschuiven; opschuiven; opschorten; rekken)
Conjugations for vertragen:
o.t.t.
- vertraag
- vertraagt
- vertraagt
- vertragen
- vertragen
- vertragen
o.v.t.
- vertraagde
- vertraagde
- vertraagde
- vertraagden
- vertraagden
- vertraagden
v.t.t.
- heb vertraagd
- hebt vertraagd
- heeft vertraagd
- hebben vertraagd
- hebben vertraagd
- hebben vertraagd
v.v.t.
- had vertraagd
- had vertraagd
- had vertraagd
- hadden vertraagd
- hadden vertraagd
- hadden vertraagd
o.t.t.t.
- zal vertragen
- zult vertragen
- zal vertragen
- zullen vertragen
- zullen vertragen
- zullen vertragen
o.v.t.t.
- zou vertragen
- zou vertragen
- zou vertragen
- zouden vertragen
- zouden vertragen
- zouden vertragen
diversen
- vertraag!
- vertraagt!
- vertraagd
- vertragend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for vertragen:
Wiktionary Translations for vertragen:
vertragen
Cross Translation:
verb
vertragen
-
langzamer doen worden
- vertragen → slow down
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vertragen | → procrastinate; delay | ↔ atermoyer — commerce|fr (vieilli) reculer les termes d’un paiement. |
• vertragen | → decelerate; slow down; run down | ↔ décélérer — ralentir. |
• vertragen | → slow down; moderate; abate; alleviate; decelerate | ↔ ralentir — transitif|fr diminuer la vitesse. |
• vertragen | → decelerate; slow down; delay; postpone; adjourn; defer; procrastinate; shelve; put off | ↔ retarder — différer, temporiser. |
External Machine Translations: