Dutch

Detailed Translations for plakken from Dutch to Spanish

plakken:

plakken verb (plak, plakt, plakte, plakten, geplakt)

  1. plakken (iets vastkleven; kleven; vastlijmen)
    fijar; pegar
  2. plakken (aan elkaar kleven; vastplakken; aan elkaar hangen; )
    pegarse; pegar
  3. plakken (aaneenplakken; vastplakken; aan elkaar kleven; klitten)
  4. plakken
    pegar

Conjugations for plakken:

o.t.t.
  1. plak
  2. plakt
  3. plakt
  4. plakken
  5. plakken
  6. plakken
o.v.t.
  1. plakte
  2. plakte
  3. plakte
  4. plakten
  5. plakten
  6. plakten
v.t.t.
  1. heb geplakt
  2. hebt geplakt
  3. heeft geplakt
  4. hebben geplakt
  5. hebben geplakt
  6. hebben geplakt
v.v.t.
  1. had geplakt
  2. had geplakt
  3. had geplakt
  4. hadden geplakt
  5. hadden geplakt
  6. hadden geplakt
o.t.t.t.
  1. zal plakken
  2. zult plakken
  3. zal plakken
  4. zullen plakken
  5. zullen plakken
  6. zullen plakken
o.v.t.t.
  1. zou plakken
  2. zou plakken
  3. zou plakken
  4. zouden plakken
  5. zouden plakken
  6. zouden plakken
diversen
  1. plak!
  2. plakt!
  3. geplakt
  4. plakkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

plakken [het ~] nomen

  1. het plakken (kleven; lijmen; vastkleven; vastlijmen)
    el el pegar; el pegarse

Translation Matrix for plakken:

NounRelated TranslationsOther Translations
el pegar kleven; lijmen; plakken; vastkleven; vastlijmen
fijar vastzetten
pegarse kleven; lijmen; plakken; vastkleven; vastlijmen aanplakken; vastplakken
VerbRelated TranslationsOther Translations
encolar aan elkaar kleven; aaneenplakken; klitten; plakken; vastlijmen; vastplakken aankleven; aanlijmen; kitten; lijmen; vastlijmen
fijar iets vastkleven; kleven; plakken; vastlijmen aan elkaar bevestigen; aanhechten; bepalen; betrappen; bevestigen; determineren; ergens aan bevestigen; fiksen; gebieden; gelasten; goedmaken; hechten; herstellen; maken; pinnen; plaats toekennen; plaatsen; rechtzetten; repareren; snappen; spelden; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vaststellen; vastzetten; verbinden; verzekeren; voorschrijven
pegar aan elkaar hangen; aan elkaar kleven; aaneenplakken; iets vastkleven; kleven; klitten; plakken; vastlijmen; vastplakken aan elkaar bevestigen; aan elkaar plakken; aaneen plakken; aanhechten; aankleven; aanlijmen; afbedelen; afranselen; beplakken; beroeren; bevestigen; bonken; hameren; hechten; heien; iemand raken; iemand toetakelen; iemand treffen; inplakken; kitten; klitten; lijmen; opplakken; raken; rammen; samenplakken; slaan; treffen; vasthechten; vastkleven; vastlijmen; vastmaken; vastplakken
pegarse aan elkaar hangen; aan elkaar kleven; aaneenplakken; kleven; klitten; plakken; vastlijmen; vastplakken aanbakken; aanjagen; aankleven; aanlijmen; aansporen; klitten; lijmen; opjutten; porren; samenplakken; vastkleven; vastkoeken; vastlijmen; vastplakken; verneuken

Related Words for "plakken":


Wiktionary Translations for plakken:


Cross Translation:
FromToVia
plakken adherirse; pegarse adhere — To stick fast or cleave
plakken adherir adhérer — Être attacher, tenir à quelque chose.
plakken pegar collerjoindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle.

plakken form of plak:

plak [de ~] nomen

  1. de plak (moot; tranche)
    el paquete; el bulto
  2. de plak (medaille)
    la medalla; la rodaja; la loncha; la lonja; la tajada
  3. de plak (lijm; kleefstof; kit; plaksel)
    la cola de pegar; la cola; el pegamento
  4. de plak (reep chocolade; staaf; reep; tablet; pastille)
    la pastilla; la tableta; la barra de chocolate

Translation Matrix for plak:

NounRelated TranslationsOther Translations
barra de chocolate pastille; plak; reep; reep chocolade; staaf; tablet chocolade; chocoladereep; reep
bulto moot; plak; tranche baal; bobbel; bochel; bolling; buil; bult; gezwel; hobbeling; kneuswond; kneuzing; knobbel; knoest; kwast; letsel; opgezwollen plek; opzetting; pak; pukkel; rugzak; tumor; uitpuiling; uitstulping; zwelling
cola kit; kleefstof; lijm; plak; plaksel aaneenschakeling; gelid; reeks; rij; serie; wachtrij
cola de pegar kit; kleefstof; lijm; plak; plaksel
loncha medaille; plak gedenksteen in gevel; gevelsteen; plakje; schijfje
lonja medaille; plak auctie; gedenksteen in gevel; gevelsteen; veiling; verkoping; verkoping per opbod
medalla medaille; plak gedenkpenning; kenteken; legpenning; merkteken; onderscheidingsteken; ordeteken; penning; speldje
paquete moot; plak; tranche allegaartje; baal; bos; buitenkant; bundel; doos; gezichtsmasker; herenkostuum; huls; mengelmoes; omhulsel; omkleedsel; omwindsel; opbergdoos; pak; pakje; pakket; postpakket; samenraapsel; verpakking
pastilla pastille; plak; reep; reep chocolade; staaf; tablet pastille; pil; pilletje; tablet; vast geneesmiddel
pegamento kit; kleefstof; lijm; plak; plaksel bar; café; hokje; hol; hol van een dier; kleefmiddel; kleefpasta; knijp; kroeg; leger; lokaliteit; plakmiddel; schuilplaats; tapperij; taveerne
rodaja medaille; plak gedenksteen in gevel; gevelsteen; plakje; schijfje
tableta pastille; plak; reep; reep chocolade; staaf; tablet pilletje; tablet
tajada medaille; plak gedenksteen in gevel; gevelsteen; inkeping; inkerving; keep; kerf

Related Words for "plak":


Wiktionary Translations for plak:


Cross Translation:
FromToVia
plak rebanada slice — thin, broad piece cut off
plak chirlo balafre — Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.

Related Translations for plakken