Dutch

Detailed Translations for benadelen from Dutch to Spanish

benadelen:

Conjugations for benadelen:

o.t.t.
  1. benadeel
  2. benadeelt
  3. benadeelt
  4. benadelen
  5. benadelen
  6. benadelen
o.v.t.
  1. benadeelde
  2. benadeelde
  3. benadeelde
  4. benadeelden
  5. benadeelden
  6. benadeelden
v.t.t.
  1. heb benadeeld
  2. hebt benadeeld
  3. heeft benadeeld
  4. hebben benadeeld
  5. hebben benadeeld
  6. hebben benadeeld
v.v.t.
  1. had benadeeld
  2. had benadeeld
  3. had benadeeld
  4. hadden benadeeld
  5. hadden benadeeld
  6. hadden benadeeld
o.t.t.t.
  1. zal benadelen
  2. zult benadelen
  3. zal benadelen
  4. zullen benadelen
  5. zullen benadelen
  6. zullen benadelen
o.v.t.t.
  1. zou benadelen
  2. zou benadelen
  3. zou benadelen
  4. zouden benadelen
  5. zouden benadelen
  6. zouden benadelen
diversen
  1. benadeel!
  2. benadeelt!
  3. benadeeld
  4. benadelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for benadelen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dañar beschadigen; kwetsen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afectar afbreuk doen aan; benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aangaan; belasteren; betreffen; bezeren; beïnvloeden; blesseren; deren; inwerken; krenken; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; raken; schaden; slaan op; smaden; treffen; verwonden
causar perjuicio benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aantasten; aanvreten; bederven; beschadigen; bezeren; bezoedelen; blesseren; deren; eer door het slijk halen; grieven; in elkaar slaan; krenken; kwaad doen; kwetsen; nadelig zijn; pijn doen; schaden; toetakelen; verwonden; zeer doen; zich bezeren; zich pijn doen; zich verwonden
dañar afbreuk doen aan; benadelen; nadeel berokkenen; schaden aantasten; aanvreten; bederven; belasteren; beschadigen; bezeren; bezoedelen; blesseren; deren; eer door het slijk halen; grieven; in elkaar slaan; kapotmaken; krenken; kwaad doen; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; moeren; mollen; nadelig zijn; pijn doen; schaden; smaden; toetakelen; verwonden; zeer doen
decepcionar afvallen; benadelen; duperen; frustreren; laten zakken; ontgoochelen; tegenvallen; teleurstellen te kort schieten; tegenvallen
desilusionar afvallen; benadelen; duperen; frustreren; laten zakken; ontgoochelen; tegenvallen; teleurstellen afknappen; desillusioneren; er vanaf breken
frustrar afvallen; benadelen; duperen; frustreren; laten zakken; ontgoochelen; tegenvallen; teleurstellen doen mislukken; een stokje steken voor; hinderen; onmogelijk maken; storen; verhinderen; verijdelen
hacer daño benadelen; duperen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aandoen; aantasten; aanvreten; bederven; beschadigen; deren; kwaad doen; leed berokkenen; nadelig zijn; pijn bezorgen; pijn doen; schaden; verwonden; zeer doen; zich bezeren; zich pijn doen; zich verwonden
hacer daño a benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden beschadigen; bezeren; blesseren; deren; krenken; kwaad doen; kwetsen; nadelig zijn; schaden; verwonden
hacer mal benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aandoen; aanmodderen; afbakenen; afpalen; afzetten; bedotten; begrenzen; belasteren; broddelen; grieven; iets misdoen; kladden; knauwen; knoeien; krenken; kwaad doen; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; misdragen; misdrijven; morsen; nadelig zijn; neppen; omlijnen; pijn bezorgen; pijn doen; prutsen; rommelen; schaden; smaden; tillen; vlekken; zeer doen
lastimar benadelen; duperen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aantasten; aanvreten; bederven; belasteren; beschadigen; bezeren; bezoedelen; blesseren; deren; eer door het slijk halen; krenken; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; pijn bezorgen; pijn doen; schaden; smaden; verwonden; zeer doen
menoscabar afbreuk doen aan; benadelen; schaden neerhalen; neersabelen
ofender benadelen; duperen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden belasteren; deren; grieven; krenken; kwaad doen; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; misdrijven; pijn doen; smaden; zeer doen
perjudicar afbreuk doen aan; benadelen; duperen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden aantasten; aanvreten; bederven; belasteren; beschadigen; bezeren; bezoedelen; blesseren; deren; eer door het slijk halen; grieven; krenken; kwaad doen; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; nadelig zijn; pijn doen; schaden; smaden; verwonden; zeer doen
perjudicar a una persona benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden kwaad doen; nadelig zijn; schaden
postergar benadelen; duperen; nadeel toebrengen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden achterstellen; discrimineren; kwaad doen; nadelig zijn; opschorten; opschuiven; rekken; schaden; uitstellen; verschuiven; vertragen; voor zich uitschuiven
reducir afbreuk doen aan; benadelen; schaden achteruitgaan; afnemen; afprijzen; beknotten; beperken; declineren; herleiden; inkrimpen; inperken; kleiner maken; krimpen; minder maken; minder worden; minderen; minimaliseren; neerleggen; onderuit halen; reduceren; slinken; terugdraaien; terugdrijven; terugdringen; terugschroeven; terugvoeren; verkleinen; verkorten; verlagen; verminderen

Wiktionary Translations for benadelen:

benadelen
verb
  1. iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen

Cross Translation:
FromToVia
benadelen perjudicar nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.

External Machine Translations:

Related Translations for benadelen