Dutch

Detailed Translations for statigheid from Dutch to Spanish

statigheid:

statigheid [de ~ (v)] nomen

  1. de statigheid (gedragenheid; plechtigheid; voornaamheid; plechtstatigheid; vormelijkheid)
    la importancia; la distinción; la solemnidad; la elegancia; la formalidad; la majestad
  2. de statigheid (eerbiedwaardigheid; deftigheid)
    la importancia; la solemnidad; la majestad

Translation Matrix for statigheid:

NounRelated TranslationsOther Translations
distinción gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid bepaaldheid; betamelijkheid; deftigheid; distinctie; eerbaarheid; fatsoen; fatsoenlijkheid; gedistingeerdheid; gepastheid; kenteken; keurigheid; kiesheid; maken van onderscheid; merkteken; netheid; onderscheid; onderscheiding; onderscheidingsteken; openhartigheid; openheid; oprechtheid; ordeteken; rondborstigheid; rondheid; verschil; verschillendheid; voornaamheid; welgemanierdheid; welvoeglijkheid
elegancia gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid bekoorlijkheid; beleefdheid; beschaafdheid; betamelijkheid; bevalligheid; decorum; deftigheid; distinctie; elegance; elegantie; fatsoen; fatsoenlijkheid; finesse; gedistingeerdheid; genade; gevoeglijkheid; goedertierenheid; gratie; keurigheid; netheid; onberispelijkheid; openhartigheid; openheid; opgeruimdheid; oprechtheid; ordelijkheid; properheid; rondborstigheid; rondheid; sierlijkheid; smetteloosheid; voornaamheid; welgemanierdheid; welvoeglijkheid
formalidad gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid beleefdheidsbetuiging; ceremonie; formaliteit; hamerstuk; omhaal; optocht; plechtigheid; plichtpleging; processie; protocol; staatsie; stoet
importancia deftigheid; eerbiedwaardigheid; gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid belang; belangrijkheid; betekenis; gewichtigheid; waarde; zin
majestad deftigheid; eerbiedwaardigheid; gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid ceremonie; heerser; koning; majesteit; monarch; omhaal; plechtigheid; plichtpleging; soeverein; vorst
solemnidad deftigheid; eerbiedwaardigheid; gedragenheid; plechtigheid; plechtstatigheid; statigheid; voornaamheid; vormelijkheid ceremonie; feestviering; omhaal; plechtigheid; plichtpleging

Related Words for "statigheid":


statig:


Translation Matrix for statig:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzado aanblik; aanzicht
exaltado fanaat; fanaticus; fanatiekeling
notable notabel; notabele
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alzado deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig hoogverheven
aristocrático deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; aristocratisch; beroemd; chic; deftig; doorluchtig; elegant; esthetisch; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; koninklijk; modieuze verfijning; royaal; sierlijk; smaakvol; stijlvol; verfijnd; verheven; vooraanstaand; voornaam; vorstelijk
ceremonioso plechtig; plechtstatig; statig; zeer plechtig hoofs
de postín deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; beroemd; chic; doorluchtig; elegant; esthetisch; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; modieuze verfijning; royaal; sierlijk; smaakvol; stijlvol; verfijnd; verheven; voornaam; vorstelijk
destacado deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; befaamd; beroemd; beter dan de rest; betoverend; chic; deftig; dominant; doorluchtig; elegant; esthetisch; frappant; geacht; gedistingeerd; geprononceerd; geraffineerd; gewichtig; gezaghebbend; hooggeplaatst; hooggezeten; hoogverheven; illuster; in het oog lopend; in het oog springend; intelligent; leidend; luisterrijk; maatgevend; magnifiek; markant; modieuze verfijning; noemenswaardig; ondubbelzinnig; onmiskenbaar; opmerkelijk; opmerkenswaardig; opvallend; pienter; prachtig; prominent; royaal; saillant; schitterend; schrander; sierlijk; smaakvol; stijlvol; toonaangevend; treffend; uitblinkend; uitgesproken; verfijnd; verheven; vermeldenswaard; vermeldenswaardig; vooraan; vooraanstaand; vooraanstaande; voorin; voornaam; voorop; vorstelijk
digno deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; beroemd; deugdzaam; doorluchtig; eerbaar; eerzaam; fatsoenlijk; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; keurig; kies; menswaardig; netjes; ordentelijk; respectabel; verheven; volwaardig; voornaam; zedig
distinguido aanzienlijk; deftig; eerbiedwaardig; fier; indrukwekkend; majestueus; nobel; parmant; parmantig; plechtig; plechtstatig; statig; trots; vorstelijk; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; befaamd; beroemd; chic; deftig; doorluchtig; elegant; esthetisch; geacht; gedistingeerd; geraffineerd; gewichtig; hooggeacht; hooggeplaatst; hooggezeten; hooggeëerd; hoogverheven; illuster; modieuze verfijning; prominent; royaal; sierlijk; smaakvol; stijlvol; verfijnd; verheven; vooraanstaand; vooraanstaande; voornaam; vorstelijk
elegante deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; beroemd; bevallig; chic; deftig; doorluchtig; elegant; esthetisch; gedistingeerd; geraffineerd; gewichtig; gracieus; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; lief; modieuze verfijning; royaal; sierlijk; smaakvol; stijlvol; verfijnd; verheven; vooraanstaand; voornaam; vorstelijk
elevado deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; edel; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogstaand; hoogverheven; illuster; verheven; voornaam
exaltado deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aan stress lijdend; aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; dweepziek; dweperig; gedistingeerd; gestresst; gewichtig; hooggeplaatst; hooggespannen; hooggestemd; hoogverheven; illuster; overspannen; overwerkt; verheven; voornaam
formal deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; ambtelijk; beroemd; doorluchtig; formeel; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; illuster; officieel; verheven; voornaam; vormelijk
imponente aanzienlijk; deftig; fier; indrukwekkend; majestueus; nobel; parmant; parmantig; plechtig; plechtstatig; statig; trots; vorstelijk aanmerkelijk; aanzienlijk; beduidend; behoorlijk; edelmoedig; enorm; fantastisch; flink; fors; gedenkwaardig; genereus; geweldig; grandioos; groots; gul; heugelijk; imponerend; imposant; indrukwekkend; magnifiek; memorabel; mild; ontzaggelijk; ontzagwekkend; overdonderend; overweldigend; royaal; ruimhartig; schitterend; uitnemend; uitstekend; voortreffelijk; vrijgevig
importante deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanmerkelijk; aanzienlijk; adelijk; beduidend; befaamd; behoorlijk; belangrijk; belangrijke; beroemd; corpulent; cruciaal; deftig; dik; doorluchtig; elementair; enorm; essentieel; flink; fors; geacht; gedistingeerd; gewichtig; gezet; hooggeplaatst; hooggezeten; hoogverheven; illuster; important; lijvig; noodzakelijk; prominent; royaal; substantieel; van belang; vereist; verheven; vooraanstaand; vooraanstaande; voornaam; vorstelijk; zwaarlijvig
levantado deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; kaarsrecht; lijnrecht; loodrecht; opgenomen; opgevat; opgezet dier; opstuivend; opstuivend zand; overeind; recht; rechtop; rechtopstaand; staand; toegelaten; verheven; voornaam
llevado deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig hoogverheven; weggedragen
majestuoso aanzienlijk; deftig; eerbiedwaardig; fier; indrukwekkend; majestueus; nobel; parmant; parmantig; plechtig; plechtstatig; statig; trots; vorstelijk; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; gedistingeerd; gewichtig; groots; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; imponerend; imposant; indrukwekkend; ontzaggelijk; ontzagwekkend; overdonderend; overweldigend; verheven; voornaam
muy elevado deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; verheven; voornaam
muy superior deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; gedistingeerd; gewichtig; hooggeplaatst; hoogverheven; illuster; verheven; voornaam
noble deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; adelijk; adellijk; beroemd; clement; doorluchtig; edel; edelmoedig; gedistingeerd; gewichtig; goedhartig; grootmoedig; groots; hooggeplaatst; hoogstaand; hoogverheven; illuster; mak; mild; nobel; van adel; verheven; voornaam; welwillend; zacht; zachtaardig
notable aanzienlijk; deftig; fier; indrukwekkend; majestueus; nobel; parmant; parmantig; plechtig; plechtstatig; statig; trots; vorstelijk aanmerkelijk; aanzienlijk; beduidend; befaamd; behoorlijk; beslist; besluitvaardig; danig; dapper; deftig; duchtig; eerbiedwekkend; enorm; flink; fors; frappant; geacht; gedecideerd; gedistingeerd; heldhaftig; heroïsch; hooggeplaatst; hooggezeten; in het oog lopend; in het oog springend; indrukwekkend; kloek; kordaat; moedig; noemenswaardig; onverschrokken; opmerkelijk; opmerkenswaardig; opvallend; prominent; resoluut; royaal; saillant; stoer; stout; stoutmoedig; toepasselijk; treffend; vastberaden; vermeldenswaard; vermeldenswaardig; vooraanstaand; vooraanstaande; voornaam; vorstelijk
solemne deftig; eerbiedwaardig; plechtig; plechtstatig; statig; waardig; zeer plechtig aanzienlijk; royaal; vorstelijk
sublime deftig; eerbiedwaardig; statig; waardig aanlokkelijk; aanzienlijk; adelijk; beroemd; doorluchtig; edel; gedistingeerd; gewichtig; goddelijk; heerlijk; hemels; hooggeplaatst; hoogstaand; hoogverheven; illuster; lekker; paradijselijk; smakelijk; verheven; verlokkend; verrukkelijk; voornaam; zalig

Related Words for "statig":


Wiktionary Translations for statig:


Cross Translation:
FromToVia
statig majestuoso; considerable; notable imposant — Qui imposer, qui est propre à s’attirer de l’attention, des égards, du respect.
statig solemne solennel — Qui est célébré avec pompe, par des cérémonies publiques.

External Machine Translations: