Dutch

Detailed Translations for reserve from Dutch to French

reserve:

reserve [de ~] nomen

  1. de reserve
  2. de reserve
    la réserves

Translation Matrix for reserve:

NounRelated TranslationsOther Translations
pièce de réserve reserve
réserves reserve afgifte; bezorging; geleverde; leverantie; levering; voorraden

Related Words for "reserve":

  • reserves

Related Definitions for "reserve":

  1. met voorbehoud, met afstand1
    • met enige reserve vertelde ze wat ze voelde1
  2. wat je bewaart om later te gebruiken1
    • ik maak niet alles op, ik hou 100 gulden in reserve1

Wiktionary Translations for reserve:

reserve
Cross Translation:
FromToVia
reserve réserves reserve — that which is reserved, or kept back, as for future use
reserve réserve stock — supply of anything ready for use
reserve stock; réserve stockpile — supply for future use

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for reserve from French to Dutch

réserve:

réserve [la ~] nomen

  1. la réserve (restriction)
    het voorbehoud
  2. la réserve (parc zoologique)
    het wildpark; het reservaat
  3. la réserve (magasin)
    het magazijn; voorraadmagazijn
  4. la réserve (modération; modestie)
    de gematigdheid; de matigheid; de stemmigheid; de ingetogenheid
  5. la réserve (entrepôt; garde-magasin; magasin; )
    het warenhuis; de depot; het pakhuis; de opslagruimte; de voorraadschuur; de opslagplaats; de bergplaats
  6. la réserve (contrainte; discrétion; réticence)
    de terughoudendheid; de gereserveerdheid
  7. la réserve (retenue; modestie)
    de ingetogenheid; de zedigheid
  8. la réserve (timidité; gêne; embarras)
    de verlegenheid; de bedeesdheid; de timiditeit; de schroom; de geslotenheid; de schuwheid
  9. la réserve (provision; livraison; fourniture; )
    de levering; de bezorging; de leverantie; de afgifte; geleverde

Translation Matrix for réserve:

NounRelated TranslationsOther Translations
afgifte approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance accordement; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; livraison; octroi; remise; émission
bedeesdheid embarras; gêne; réserve; timidité
bergplaats dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock village de montagne
bezorging approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance distribution; distribution du courrier; livraison; livraison par poste; service de livraison
depot dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock résidu; sédiment
geleverde approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
gematigdheid modestie; modération; réserve
gereserveerdheid contrainte; discrétion; réserve; réticence distance; froid; froideur
geslotenheid embarras; gêne; réserve; timidité
ingetogenheid modestie; modération; retenue; réserve
leverantie approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance envoi; expédition; livraison; mission; remise
levering approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance envoi; expédition; livraison; mission; remise
magazijn magasin; réserve arsenal; chambre aux provisions; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; magasin d'armes
matigheid modestie; modération; réserve
opslagplaats dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock depôt
opslagruimte dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock dépôt
pakhuis dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
reservaat parc zoologique; réserve
schroom embarras; gêne; réserve; timidité embarras; frousse; gêne; lâcheté; timidité
schuwheid embarras; gêne; réserve; timidité humeur sauvage; sauvagerie; timidité
stemmigheid modestie; modération; réserve
terughoudendheid contrainte; discrétion; réserve; réticence
timiditeit embarras; gêne; réserve; timidité
verlegenheid embarras; gêne; réserve; timidité embarras; gêne
voorbehoud restriction; réserve condition
voorraadmagazijn magasin; réserve
voorraadschuur dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
warenhuis dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock grand magasin
wildpark parc zoologique; réserve
zedigheid modestie; retenue; réserve caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite

Synonyms for "réserve":


Wiktionary Translations for réserve:

réserve réserve
noun
  1. wat voor later gebruik wordt opgeslagen

Cross Translation:
FromToVia
réserve boeken booking — The issuing of a caution
réserve voorbehoud proviso — conditional provision to an agreement
réserve voorraad; reserve stock — supply of anything ready for use
réserve reserve; voorraad stockpile — supply for future use

reserve form of réserver:

réserver verb (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
    voorbehouden; reserveren
    • voorbehouden verb (behoud voor, behoudt voor, behield voor, behielden voor, voorbehouden)
    • reserveren verb (reserveer, reserveert, reserveerde, reserveerden, gereserveerd)
  2. réserver (affecter)
    reserveren; behouden; opzijleggen; achterhouden; terughouden
    • reserveren verb (reserveer, reserveert, reserveerde, reserveerden, gereserveerd)
    • behouden verb (behoud, behoudt, behield, behielden, behouden)
    • opzijleggen verb (leg opzij, legt opzij, legde opzij, legden opzij, opzij gelegd)
    • achterhouden verb (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • terughouden verb (houd terug, houdt terug, hield terug, hielden terug, teruggehouden)
  3. réserver (destiner; déterminer)
    bestemmen
    • bestemmen verb (bestem, bestemt, bestemde, bestemden, bestemd)
  4. réserver (retenir libre; garder)
    vrijhouden; openhouden
    • vrijhouden verb (houd vrij, houdt vrij, hield vrij, hielden vrij, vrijgehouden)
    • openhouden verb (houd open, houdt open, hield open, hielden open, opengehouden)
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
    afzonderen
    • afzonderen verb (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)

Conjugations for réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for réserver:

VerbRelated TranslationsOther Translations
achterhouden affecter; réserver abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler
afzonderen isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart aliéner; chasser; dissocier; découpler; détacher; expulser; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; renvoyer; repousser; se débarrasser de; séparer; écarter; éloigner
behouden affecter; réserver abriter; assurer la surveillance; avoir soin de; conserver; défendre; entretenir; garder; maintenir; maintenir en état; mettre à l'abri de; prendre soin de; protéger; préserver; sauvegarder; se charger de; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; veiller à quelque chose
bestemmen destiner; déterminer; réserver
openhouden garder; retenir libre; réserver
opzijleggen affecter; réserver
reserveren affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations
terughouden affecter; réserver broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; repousser; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écarter; écraser
voorbehouden garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
vrijhouden garder; retenir libre; réserver

Synonyms for "réserver":


Wiktionary Translations for réserver:

réserver
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.
réserver
verb
  1. reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
  2. vrijhouden

Cross Translation:
FromToVia
réserver reserveren; boeken book — reserve

réservé:

réservé adj

  1. réservé (rationnel; impersonel; rationnellement; avec réserve)
  2. réservé
  3. réservé
  4. réservé (retenu; taciturne)
  5. réservé (froid; froidement)
  6. réservé (taciturne; silencieux; fermé; )
  7. réservé (discret; modéré; modeste; )
  8. réservé (modéré; tempéré; avec modération; retenu)
  9. réservé (avec réserve; posé)
  10. réservé (sobre; modeste; simple; )
  11. réservé (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )

Translation Matrix for réservé:

NounRelated TranslationsOther Translations
bescheiden documents; documents justificatifs; pièces comptables; titres
kies grosse dent; molaire
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
afstandelijk froid; froidement; réservé
bescheiden discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé discret; humble; humblement; modeste; modestement; ordinaire
discreet discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé
geheimzinnig retenu; réservé; taciturne mystérieuse; mystérieusement; mystérieux; obscur; secret; énigmatique
gematigd avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré
gereserveerd retenu; réservé; taciturne
gesloten fermé; peu bavard; renfermé; retenu; réservé; secret; silencieux; taciturne barré; clos; fermé; fermé à clé; hermétique; impénétrable; verrouillé; étanche
ingetogen avec modération; discret; discrètement; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement; taciturne
kies discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé avec discrétion; avec tact; correct; diplomatique; décent; estimable; honorable; respectable
koel avec réserve; froid; froidement; impersonel; rationnel; rationnellement; retenu; réservé; taciturne aéré; calme; calmement; en entier; en paix; frais; fraîche; fraîchement; frigide; frisquet; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; refroidi; refroidissant; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
koud froid; froidement; réservé calme; calmement; de basse température; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
nuchter avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé qui n'a pas bu d'alcool; sobre
onbuigzaam d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
onverzettelijk d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
stemmig avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement discret; sobre
stijfkoppig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
stil fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne atone; caché; calme; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; insonore; muet; placide; placidement; sans bruit; sans mot dire; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
stug d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
taai d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone
terughoudend retenu; réservé; taciturne
zakelijk avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé
zwijgzaam fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne taciturne
ModifierRelated TranslationsOther Translations
besproken réservé
discrete discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé
getemperd avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré
ingetrokken avec réserve; posé; réservé
opzijgezet réservé
taciturn fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
terughoudende retenu; réservé; taciturne
weinig spraakzaam fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
zwijgend fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; en silence; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans bruit; sans mot dire; sans voix; silencieusement; silencieux; taciturne; terne; tranquille; tranquillement; ébahi; ébaubi; éberlué

Synonyms for "réservé":


Wiktionary Translations for réservé:


Cross Translation:
FromToVia
réservé bescheiden; gereserveerd; ernstig; sober demure — modest, quiet, reserved
réservé aarzelend reluctant — not wanting to take some action

External Machine Translations:

Related Translations for reserve