Summary
Dutch to French:   more detail...
  1. garant:
  2. Wiktionary:
French to Dutch:   more detail...
  1. garant:
  2. garer:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for garant from Dutch to French

garant:

garant [de ~ (m)] nomen

  1. de garant (waarborger; borger)
    le garant

Translation Matrix for garant:

NounRelated TranslationsOther Translations
garant borger; garant; waarborger borg; borgsom; cautie; garantie; gratis service; inktstempel; onderpand; pand; stempel; waarborg; waarborging; waarborgsom; zegel

Related Words for "garant":

  • garanten

Wiktionary Translations for garant:


Related Translations for garant



French

Detailed Translations for garant from French to Dutch

garant:

garant [le ~] nomen

  1. le garant (caution)
    de garantie; de waarborg; de cautie; het onderpand; de waarborgsom; de borg; waarborging; het pand
  2. le garant
    waarborger; de garant; borger
  3. le garant (cachet de cire; estampe; cachet; )
    de stempel; de zegel; inktstempel
  4. le garant (caution; cautionnement; répondant)
    de borgsom
  5. le garant (service gratuit; garantie)
    gratis service; de garantie

Translation Matrix for garant:

NounRelated TranslationsOther Translations
borg caution; garant
borger garant
borgsom caution; cautionnement; garant; répondant
cautie caution; garant
garant garant
garantie caution; garant; garantie; service gratuit certificat de garantie; garantie
gratis service garant; garantie; service gratuit
inktstempel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
onderpand caution; garant caution; gage; garantie
pand caution; garant bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
stempel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
waarborg caution; garant garantie; poinçon
waarborger garant
waarborging caution; garant
waarborgsom caution; garant caution; gage; garantie
zegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; sceau; timbre; timbre d'épargne; timbre-quittance

Synonyms for "garant":


égarant:


Synonyms for "égarant":


garer:

garer verb (gare, gares, garons, garez, )

  1. garer (garer une voiture; parquer; stationner; ranger)
    parkeren
    • parkeren verb (parkeer, parkeert, parkeerde, parkeerden, geparkeerd)
  2. garer (remiser; mettre en dépôt; ranger)
    stallen
    • stallen verb (stal, stalt, stalde, stalden, gestald)
  3. garer (mettre; asseoir; placer; )
    plaatsen; zetten; bijzetten; neerzetten
    • plaatsen verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • bijzetten verb (zet bij, zette bij, zetten bij, bijgezet)
    • neerzetten verb (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)

Conjugations for garer:

Présent
  1. gare
  2. gares
  3. gare
  4. garons
  5. garez
  6. garent
imparfait
  1. garais
  2. garais
  3. garait
  4. garions
  5. gariez
  6. garaient
passé simple
  1. garai
  2. garas
  3. gara
  4. garâmes
  5. garâtes
  6. garèrent
futur simple
  1. garerai
  2. gareras
  3. garera
  4. garerons
  5. garerez
  6. gareront
subjonctif présent
  1. que je gare
  2. que tu gares
  3. qu'il gare
  4. que nous garions
  5. que vous gariez
  6. qu'ils garent
conditionnel présent
  1. garerais
  2. garerais
  3. garerait
  4. garerions
  5. gareriez
  6. gareraient
passé composé
  1. ai garé
  2. as garé
  3. a garé
  4. avons garé
  5. avez garé
  6. ont garé
divers
  1. gare!
  2. garez!
  3. garons!
  4. garé
  5. garant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for garer:

NounRelated TranslationsOther Translations
neerzetten positionnement
stallen écuries
zetten composition; travail typographique
VerbRelated TranslationsOther Translations
bijzetten appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner
neerzetten appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner
parkeren garer; garer une voiture; parquer; ranger; stationner parquer
plaatsen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner abriter quelqu'un; avoir lieu; construire; coucher; dresser; découvrir; déposer; déterminer; garder; installer; localiser; loger; mettre; placer; planter; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; se dérouler; se situer; situer; stationner; trouver
stallen garer; mettre en dépôt; ranger; remiser
zetten appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner coucher; déposer; installer; mettre; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner

Synonyms for "garer":


Wiktionary Translations for garer:

garer
verb
  1. stationner
garer
verb
  1. op een zijspoor brengen, in de garage brengen
  2. (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan

Cross Translation:
FromToVia
garer parkeren parken — ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen
garer parkeren park — bring to a halt

Related Translations for garant