Dutch
Detailed Translations for brak from Dutch to Swedish
brak:
Translation Matrix for brak:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bracka | brak | cultuurbarbaar |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
bräckt | brak |
Related Words for "brak":
brak form of breken:
-
breken (aan stukken breken; stukbreken)
-
breken (sneuvelen; kapot gaan; stuk gaan)
-
breken (kapotbreken; in stukken breken)
-
breken (slopen; afbreken; omverhalen; uit elkaar halen; neerhalen)
-
breken (met opzet kapotmaken)
Conjugations for breken:
o.t.t.
- breek
- breekt
- breekt
- breken
- breken
- breken
o.v.t.
- brak
- brak
- brak
- braken
- braken
- braken
v.t.t.
- heb gebroken
- hebt gebroken
- heeft gebroken
- hebben gebroken
- hebben gebroken
- hebben gebroken
v.v.t.
- had gebroken
- had gebroken
- had gebroken
- hadden gebroken
- hadden gebroken
- hadden gebroken
o.t.t.t.
- zal breken
- zult breken
- zal breken
- zullen breken
- zullen breken
- zullen breken
o.v.t.t.
- zou breken
- zou breken
- zou breken
- zouden breken
- zouden breken
- zouden breken
en verder
- ben gebroken
- bent gebroken
- is gebroken
- zijn gebroken
- zijn gebroken
- zijn gebroken
diversen
- breek!
- breekt!
- gebroken
- brekend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for breken:
Antonyms for "breken":
Related Definitions for "breken":
Wiktionary Translations for breken:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• breken | → gå sönder | ↔ break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces |
• breken | → bryta; sönder; ha; ta | ↔ break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces |
• breken | → bryta | ↔ break — intransitive, of a bone: to crack |
• breken | → bryta | ↔ break — transitive: to cause (a bone) to crack |
• breken | → bryta | ↔ break — transitive: to do that which is forbidden by (something) |
• breken | → bryta | ↔ brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen |
• breken | → bryta | ↔ brechen — (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken |
• breken | → annullera | ↔ etwas rückgängig machen — etwas in den vorigen Zustand versetzen |
• breken | → avbryta; bryta; knäcka; krossa | ↔ briser — rompre, mettre en pièces. |
Swedish
Detailed Translations for brak from Swedish to Dutch
brak:
Synonyms for "brak":
bråk:
-
bråk (tjafs; krakel)
-
bråk
-
bråk
-
bråk (onödigt besvär)
-
bråk (tjafs; väsen; uppståndelse)
Translation Matrix for bråk:
Noun | Related Translations | Other Translations |
drukte | bråk; krakel; onödigt besvär; tjafs; uppståndelse; väsen | brådska; flöde; folkmassa; liv; liv och rörelse; livlighet; rabalder; rusning; ståhej; tryck utav aktivitäter; tumult; väsen |
gevechten | bråk | |
heisa | bråk; krakel; tjafs | dun; fjun; ludd |
kouwe drukte | bråk; onödigt besvär; tjafs; uppståndelse; väsen | |
krakeel | bråk; krakel; tjafs | |
ophef | bråk; tjafs; uppståndelse; väsen | rabalder; tumult; uppståndelse; väsen |
rumoer | bråk; tjafs; uppståndelse; väsen | oljud; oväsen; rabalder; tumult |
stennis | bråk | |
vechtpartijen | bråk |
Synonyms for "bråk":
Wiktionary Translations for bråk:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bråk | → breuk | ↔ common fraction — fraction with two integers |
• bråk | → breuk | ↔ fraction — arithmetic: ratio |
• bråk | → ruzie | ↔ row — noisy argument |
• bråk | → straatgevecht | ↔ rumble — street fight or brawl |
• bråk | → breuk | ↔ vulgar fraction — fraction with two integers |
• bråk | → breuk | ↔ Bruch — Mathematik: die Darstellung eines Quotienten von Termen, insbesondere von ganzen Zahlen, bei der man einen zumeist horizontalen horizontalen Bruchstrich zieht, über diesem als Zähler den Dividenden schreibt und unterhalb als Nenner den Divisor. |
bräk:
Translation Matrix for bräk:
Noun | Related Translations | Other Translations |
stampei | bräk; larm; liv; oväsen; tumult | |
tamtam | bräk; larm; liv; oväsen; tumult |
brak form of bräka:
Conjugations for bräka:
presens
- bräker
- bräker
- bräker
- bräker
- bräker
- bräker
imperfekt
- bräkte
- bräkte
- bräkte
- bräkte
- bräkte
- bräkte
framtid 1
- kommer att bräka
- kommer att bräka
- kommer att bräka
- kommer att bräka
- kommer att bräka
- kommer att bräka
framtid 2
- skall bräka
- skall bräka
- skall bräka
- skall bräka
- skall bräka
- skall bräka
conditional
- skulle bräka
- skulle bräka
- skulle bräka
- skulle bräka
- skulle bräka
- skulle bräka
perfekt particip
- har bräkt
- har bräkt
- har bräkt
- har bräkt
- har bräkt
- har bräkt
imperfekt particip
- hade bräkt
- hade bräkt
- hade bräkt
- hade bräkt
- hade bräkt
- hade bräkt
blandad
- bräk!
- bräk!
- bräkt
- bräkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for bräka:
Verb | Related Translations | Other Translations |
blaten | bräka; böla | |
blèren | bräka; böla | böla; skrika; vråla |
mekkeren | bräka; böla |
Wiktionary Translations for bräka:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bräka | → blaten | ↔ baa — to make the cry of sheep |
• bräka | → blè·ren; blaten | ↔ bleat — to make the cry of a sheep or goat |
• bräka | → blaten | ↔ bêler — pousser le cri du mouton et de la chèvre. |
• bräka | → huilen; brullen; balken; blaten; grommen; hinniken; loeien; schreeuwen | ↔ hurler — Traductions à trier suivant le sens |