Summary
Dutch to Swedish: more detail...
- sla:
- SLA:
- slaan:
- Wiktionary:
Swedish to Dutch: more detail...
- SLA:
- slå:
- söla:
-
Wiktionary:
- slå → kloppen, slaan, overwinnen, verslaan, raken, treffen, maaien, afranselen, afrossen, doorroeren, dorsen, houwen, klappen, meppen, omroeren, roeren, aanstoot geven, choqueren, kwetsen, aanbotsen, geduwd worden, zich stoten, opvallen, opbloeien, ontplooien
- söla → treuzelen
Dutch
Detailed Translations for sla from Dutch to Swedish
sla:
-
de sla (slaatje)
Translation Matrix for sla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
sallat el. sallad | sla; slaatje |
Related Words for "sla":
Related Definitions for "sla":
Wiktionary Translations for sla:
sla
Cross Translation:
noun
-
in te delen en na te kijken vertalingen
- sla → sallat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sla | → sallat | ↔ lettuce — an edible plant, Lactuca |
• sla | → salad; sallat | ↔ laitue — Lactuca, genre de plante"fr de la famille des Astéracées. Elles produisent du latex. Certaines espèces sont cultivées comme plante potagère. |
SLA:
Translation Matrix for SLA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
SLA | SLA; service level agreement; serviceovereenkomst | |
serviceavtal | SLA; service level agreement; serviceovereenkomst | serviceovereenkomst |
sla form of slaan:
-
slaan (een klap geven)
-
slaan (hard slaan; meppen; hengsten; timmeren)
-
slaan (bonken; rammen; hameren)
Conjugations for slaan:
o.t.t.
- sla
- slaat
- slaat
- slaan
- slaan
- slaan
o.v.t.
- sloeg
- sloeg
- sloeg
- sloegen
- sloegen
- sloegen
v.t.t.
- heb geslagen
- hebt geslagen
- heeft geslagen
- hebben geslagen
- hebben geslagen
- hebben geslagen
v.v.t.
- had geslagen
- had geslagen
- had geslagen
- hadden geslagen
- hadden geslagen
- hadden geslagen
o.t.t.t.
- zal slaan
- zult slaan
- zal slaan
- zullen slaan
- zullen slaan
- zullen slaan
o.v.t.t.
- zou slaan
- zou slaan
- zou slaan
- zouden slaan
- zouden slaan
- zouden slaan
en verder
- ben geslagen
- bent geslagen
- is geslagen
- zijn geslagen
- zijn geslagen
- zijn geslagen
diversen
- sla!
- slat!
- geslagen
- slaand
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for slaan:
Noun | Related Translations | Other Translations |
slå | hit; kasstuk; klapper; kraker; schlager; succes; succesnummer; successtuk; topper; treffer | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
hammra | bonken; hameren; rammen; slaan | |
hamra | hard slaan; hengsten; meppen; slaan; timmeren | fijnwrijven; hameren; hengsten; kloppen met een hamer; rammen; stompen |
slå | bonken; een klap geven; hameren; hard slaan; hengsten; meppen; rammen; slaan; timmeren | dichtslaan; dichtwerpen; een opdonder verkopen; fijnwrijven; frapperen; grijpen; krenken; kwetsen; maaien; toeslaan |
slå hårt | hard slaan; hengsten; meppen; slaan; timmeren | beuken; rammen |
smälla | hard slaan; hengsten; meppen; slaan; timmeren | dichtslaan; dichtwerpen; knallen |
Related Definitions for "slaan":
Wiktionary Translations for slaan:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slaan | → slå | ↔ beat — to hit, to knock, to pound, to strike |
• slaan | → vispa | ↔ beat — to whip |
• slaan | → besegra | ↔ best — to beat |
• slaan | → klara sig | ↔ get along — survive; to do well enough |
• slaan | → slå | ↔ hit — to give a blow |
• slaan | → träffa | ↔ hit — to manage to touch in the right place |
• slaan | → slå | ↔ strike — to hit |
• slaan | → slå | ↔ whack — To hit, slap or strike |
• slaan | → banka; drabba; slå | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• slaan | → knacka; banka; drabba; slå | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
• slaan | → ljuda; låta; tona | ↔ sonner — rendre un son. |
Related Translations for sla
Swedish
Detailed Translations for sla from Swedish to Dutch
SLA:
-
SLA (serviceavtal)
Translation Matrix for SLA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
SLA | SLA; serviceavtal | |
service level agreement | SLA; serviceavtal | |
serviceovereenkomst | SLA; serviceavtal | serviceavtal |
slå:
-
slå (hammra)
-
slå
-
slå
een opdonder verkopen-
een opdonder verkopen verb (verkoop een opdonder, verkoopt een opdonder, verkocht een opdonder, verkochten een opdonder, een opdonder verkopend)
-
-
slå (frappera)
-
slå (slå hårt; smälla; hamra)
-
slå (hamra; dunka; bulta)
fijnwrijven-
fijnwrijven verb
-
-
slå (träffa; stöta)
-
slå (göra illa; skada; såra)
-
slå (meja; skära)
-
slå (smälla; slå igen; slås igen)
Conjugations for slå:
presens
- slår
- slår
- slår
- slår
- slår
- slår
imperfekt
- slog
- slog
- slog
- slog
- slog
- slog
framtid 1
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
framtid 2
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
conditional
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
perfekt particip
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
imperfekt particip
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
blandad
- slå!
- slå!
- slagen
- slåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for slå:
Synonyms for "slå":
Wiktionary Translations for slå:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slå | → kloppen; slaan | ↔ beat — to hit, to knock, to pound, to strike |
• slå | → kloppen | ↔ beat — to strike or pound repeatedly |
• slå | → overwinnen; verslaan | ↔ beat — to win against |
• slå | → raken; slaan; treffen | ↔ hit — to give a blow |
• slå | → maaien | ↔ mow — to cut something down |
• slå | → maaien | ↔ scythe — to cut with a scythe |
• slå | → slaan; treffen | ↔ strike — to hit |
• slå | → slaan | ↔ whack — To hit, slap or strike |
• slå | → maaien | ↔ mähen — transitiv: schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter [1] beschriebene wegschneiden entfernen |
• slå | → afranselen; afrossen; doorroeren; dorsen; houwen; klappen; kloppen; meppen; omroeren; roeren; slaan | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• slå | → aanstoot geven; choqueren; kwetsen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; klappen; kloppen; slaan; opvallen; houwen; meppen | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
• slå | → opbloeien; ontplooien | ↔ épanouir — transitif|fr ouvrir, faire ouvrir une fleur. |
söla:
Conjugations for söla:
presens
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
imperfekt
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
framtid 1
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
framtid 2
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
conditional
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
perfekt particip
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
imperfekt particip
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
blandad
- söla!
- söla!
- sölad
- sölande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for söla:
Verb | Related Translations | Other Translations |
dralen | masa; såsa; söla | fördröja; slingra; uppehålla |
drentelen | masa; såsa; söla | flanera; fördröja; släntra; spatsera; strosa; traska; uppehålla |
talmen | masa; såsa; söla | fördröja; slingra; tveka; tänka över; uppehålla |
teuten | masa; såsa; söla | fördröja; uppehålla |
treuzelen | masa; såsa; söla | fördröja; uppehålla |