Summary
Swedish to German: more detail...
- fördöma:
-
Wiktionary:
- fördöma → denunzieren
- fördöma → anprangern, verdammen, verurteilen, verreissen, verfluchen, verwünschen, fluchen
Swedish
Detailed Translations for fördöma from Swedish to German
fördöma:
-
fördöma (förbanna; svärja)
-
fördöma (döma)
verurteilen; das Urteil sprechen-
das Urteil sprechen verb (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
-
fördöma (döma)
verurteilen; verdammen; aburteilen; zur Hölle wünschen; das Urteil sprechen-
zur Hölle wünschen verb
-
das Urteil sprechen verb (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
-
fördöma (berätta sagor)
-
fördöma
aburteilen; für unzweckmäßig erklären; ablehnen; beanstanden-
beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
-
fördöma (peka ut; stämpla; brännmärka)
-
fördöma (peka ut; stämpla; brännmärka)
verketzern-
verketzern verb
-
Conjugations for fördöma:
presens
- fördömer
- fördömer
- fördömer
- fördömer
- fördömer
- fördömer
imperfekt
- fördömde
- fördömde
- fördömde
- fördömde
- fördömde
- fördömde
framtid 1
- kommer att fördöma
- kommer att fördöma
- kommer att fördöma
- kommer att fördöma
- kommer att fördöma
- kommer att fördöma
framtid 2
- skall fördöma
- skall fördöma
- skall fördöma
- skall fördöma
- skall fördöma
- skall fördöma
conditional
- skulle fördöma
- skulle fördöma
- skulle fördöma
- skulle fördöma
- skulle fördöma
- skulle fördöma
perfekt particip
- har fördömt
- har fördömt
- har fördömt
- har fördömt
- har fördömt
- har fördömt
imperfekt particip
- hade fördömt
- hade fördömt
- hade fördömt
- hade fördömt
- hade fördömt
- hade fördömt
blandad
- fördöm!
- fördöm!
- fördömd
- fördömande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fördöma:
Synonyms for "fördöma":
Wiktionary Translations for fördöma:
fördöma
Cross Translation:
verb
-
etwas oder jemanden öffentlich bloßstellen oder brandmarken
-
anklagen, denunzieren, bloßstellen; an den Pranger stellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fördöma | → verdammen; verurteilen | ↔ condemn — to confer eternal divine punishment upon |
• fördöma | → verdammen | ↔ damn — theology: to condemn to hell |
• fördöma | → verurteilen | ↔ denounce — to criticize or speak out against |
• fördöma | → verreissen | ↔ slate — criticise/criticize harshly |
• fördöma | → verfluchen; verwünschen; verdammen; fluchen | ↔ maudire — lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal. |
External Machine Translations:
German