Summary
Swedish to German: more detail...
- skugga:
-
Wiktionary:
- skugga → beschatten, abdunkeln
- skugga → Hauch
- skugga → Gespenst, Geist, Phantom, Spuk, Erscheinung, Schatten, beschatten
Swedish
Detailed Translations for skugga from Swedish to German
skugga:
-
skugga
-
skugga
-
skugga (spöke)
-
skugga (följa efter)
Conjugations for skugga:
presens
- skuggar
- skuggar
- skuggar
- skuggar
- skuggar
- skuggar
imperfekt
- skuggade
- skuggade
- skuggade
- skuggade
- skuggade
- skuggade
framtid 1
- kommer att skugga
- kommer att skugga
- kommer att skugga
- kommer att skugga
- kommer att skugga
- kommer att skugga
framtid 2
- skall skugga
- skall skugga
- skall skugga
- skall skugga
- skall skugga
- skall skugga
conditional
- skulle skugga
- skulle skugga
- skulle skugga
- skulle skugga
- skulle skugga
- skulle skugga
perfekt particip
- har skuggat
- har skuggat
- har skuggat
- har skuggat
- har skuggat
- har skuggat
imperfekt particip
- hade skuggat
- hade skuggat
- hade skuggat
- hade skuggat
- hade skuggat
- hade skuggat
blandad
- skugga!
- skugga!
- skuggad
- skuggande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for skugga:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Hirngespinst | skugga; spöke | illusion; inbillning; självbedrägeri; vanbild; villa; villfarelse |
Schatten | skugga; spöke | ringar under ögonen |
Schemen | skugga; spöke | ansiktsmask; ansiktsskydd; siluetter; skuggor |
Schlagschatten | skugga | slagskugga; slagskuggor |
Verb | Related Translations | Other Translations |
schattieren | följa efter; schattera; skugga |
Synonyms for "skugga":
Wiktionary Translations for skugga:
skugga
Cross Translation:
verb
-
jemanden heimlich überwachen; jemanden im Geheimen beobachten
-
von sich aus einen Schatten werfen
-
gegen das Einfallen oder Aussenden von Lichtstrahlen abschirmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skugga | → Gespenst; Geist; Phantom; Spuk; Erscheinung | ↔ ghost — spirit appearing after death |
• skugga | → Schatten | ↔ shadow — dark image projected onto a surface |
• skugga | → beschatten | ↔ shadow — to secretly track or follow another |
• skugga | → Schatten | ↔ ombre — obscurité relatif que cause un corps opaque en intercepter la lumière. |