Swedish
Detailed Translations for lösa upp sig from Swedish to German
lösa upp sig: (*Using Word and Sentence Splitter)
- lösa: trennen; lösen; auflösen; lockern; aufmachen; unterbrechen; loslösen; entfesseln; aufknüpfen; entwirren; enträtseln; entkoppeln; abkoppeln; losmachen; aufbinden; aufknöpfen; locker machen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten; erlösen; entschlüsseln; freimachen; herausbringen; entziffern; herausbekommen; hinterkommen; ausfindig machen; dekodieren; ausknobeln; sich von einer Last; schließen; aufgelöst
- upp: aufwärts; steigend; ansteigend; hinauf; empor; nach oben
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen