Swedish

Detailed Translations for slang from Swedish to German

släng:


Synonyms for "släng":


slänga:

slänga verb (slänger, slängde, slängt)

  1. slänga (rycka; draga)
    ziehen; reißen; zerren
    • ziehen verb (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • reißen verb (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)
    • zerren verb (zerre, zerrst, zerrt, zerrte, zerrtet, gezerrt)
  2. slänga (kasta)
    senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren
    • senken verb (senke, senkst, senkt, senkte, senktet, gesenkt)
    • einsacken verb (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • durchfallen verb (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • fallen verb (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • sinken verb (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • setzen verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sausen verb (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • zinken verb (zinke, zinkst, zinkt, zinkte, zinktet, gezinkt)
    • einstürzen verb (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • herabsacken verb (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
    • einschlafen verb (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
    • einsinken verb (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
    • durchrasseln verb (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
    • aus Zink verb
    • segeln verb (segele, segelst, segelt, segelte, segeltet, gesegelt)
    • einpacken verb (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • versenken verb (versenke, versenkst, versenkt, versenkte, versenktet, versenkt)
    • versinken verb (versinke, versinkst, versinkt, versank, versankt, versunken)
    • abrutschen verb (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)
    • sickern verb (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • verzinken verb (verzinke, verzinkst, verzinkt, verzinkte, verzinktet, verzinkt)
    • herunterrutschen verb (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
    • einnicken verb (nicke ein, nickst ein, nickt ein, nickte ein, nicktet ein, eingenickt)
    • galvanisieren verb (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
  3. slänga (tömma ur; disponera; fritt förfoga över; )
    entledigen; sich von etwas entledigen
  4. slänga (bli av med)
  5. slänga (kasta; slunga)
    schmeißen; pfeffern; werfen
    • schmeißen verb (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)
    • pfeffern verb (pfeffere, pfefferst, pfeffert, pfefferte, pfeffertet, gepfeffert)
    • werfen verb (werfe, wirfst, wirft, warf, warft, geworfen)
  6. slänga (kasta; hiva)
    schmeißen
    • schmeißen verb (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)
  7. slänga (hiva; kasta; kassera)
    werfen; schmeißen
    • werfen verb (werfe, wirfst, wirft, warf, warft, geworfen)
    • schmeißen verb (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)

Conjugations for slänga:

presens
  1. slänger
  2. slänger
  3. slänger
  4. slänger
  5. slänger
  6. slänger
imperfekt
  1. slängde
  2. slängde
  3. slängde
  4. slängde
  5. slängde
  6. slängde
framtid 1
  1. kommer att slänga
  2. kommer att slänga
  3. kommer att slänga
  4. kommer att slänga
  5. kommer att slänga
  6. kommer att slänga
framtid 2
  1. skall slänga
  2. skall slänga
  3. skall slänga
  4. skall slänga
  5. skall slänga
  6. skall slänga
conditional
  1. skulle slänga
  2. skulle slänga
  3. skulle slänga
  4. skulle slänga
  5. skulle slänga
  6. skulle slänga
perfekt particip
  1. har slängt
  2. har slängt
  3. har slängt
  4. har slängt
  5. har slängt
  6. har slängt
imperfekt particip
  1. hade slängt
  2. hade slängt
  3. hade slängt
  4. hade slängt
  5. hade slängt
  6. hade slängt
blandad
  1. släng!
  2. släng!
  3. slängd
  4. slängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for slänga:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abrutschen kasta; slänga glida ner; gå nedförsbacke; gå under
aus Zink kasta; slänga
durchfallen kasta; slänga droppa; drypa; springa
durchrasseln kasta; slänga
einnicken kasta; slänga nicka till; slumra
einpacken kasta; slänga anfäkta; binda i kartonger; fånga; förpacka; gripa; hemsöka; hänga; packa; packa in; slå in; svikta; ta fast
einsacken kasta; slänga falla ihop; framfalla; ge efter; gå nedförsbacke; gå under; hänga; kollapsa; prolapsa; rasa; rasa in; sjunka undan; störta ihop; svikta; säcka ihop
einschlafen kasta; slänga avlida; ; gå bort; nicka till; slumra
einschlummern kasta; slänga avlida; ; gå bort; nicka till; slumra
einsinken kasta; slänga dyka; framfalla; ge efter; gå nedförsbacke; gå under; hoppa i; huka sig; hänga; kollapsa; prolapsa; rasa ihop; rasa samman; sjunka; störta ihop; störta samman; svikta
einstürzen kasta; slänga bågna; framfalla; ge efter; ge med sig; gå nedförsbacke; gå under; implodera; kollapsa; prolapsa; rasa ihop; rasa samman; sjunka; ströta in; störta ihop; störta samman; svikta
entledigen disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta klä av sig; strippa
fallen kasta; slänga avta; blekna; duka av; falla; falla över; förgå; gå nedförsbacke; gå under; krympa; minska; ramla omkull; sjunka; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända; åska
galvanisieren kasta; slänga galvanisera
herabsacken kasta; slänga glida av; glida ner
herunterrutschen kasta; slänga glida av; glida ner; gå under; sjunka
los werden bli av med; slänga komma loss; lösgöra
pfeffern kasta; slunga; slänga
reißen draga; rycka; slänga knastra; riva upp; spakra
sausen kasta; slänga böla; frasa; prassla; rassla; ropa högt; ryta; råma; skrika; smattra; tjuta; vråla
schmeißen hiva; kassera; kasta; slunga; slänga falla över ända; hiva ner; kasta ner; passera; ramla; slänga ner; släppa av någonstans; åska
segeln kasta; slänga segla; styra mot; åka ut och segla
senken kasta; slänga gå under; imprägnera; minska; reducera; sjunka; sänka
setzen kasta; slänga avta; blekna; bygga; flytta på sig; flytta undan; förgå; göra en rörelse; hänga; krympa; lägga ner; maka på sig; minska; mobilisera; satsa med aktier; sitta; spekulera; svikta; sätta ner; sätta sig; ta ned; ta ner
sich von etwas entledigen disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta
sickern kasta; slänga droppa; droppa ut; drypa; dunsta bort; gå under; läcka; röra till; sippra; sippra ut; sjunka; smutsa ner; stöka till
sinken kasta; slänga avta; blekna; bli förstörd; bli lägre; duka av; fördraga; förgå; förstöras; gå ned; gå ner; gå under; krympa; lida; minska; sjunka; slå sig ner; tåla; uthärda; vara förstörd
versenken kasta; slänga galvanisera; gå under; låta sjunka; sjunka
versinken kasta; slänga ge efter; gå nedförsbacke; gå under; kollapsa; sjunka; svikta
verzinken kasta; slänga
werfen hiva; kassera; kasta; slunga; slänga falla över ända; kasta; ramla; släppa av någonstans
zerren draga; rycka; slänga bogsera; draga; hala; släpa
ziehen draga; rycka; slänga andas in; bogsera; dra; draga; erhålla; frambringa; föda upp; hala; hämma; häva; inhösta; lyfta; odla; plocka upp något; släpa; sniffa in; snorta; ställa ut; uppfostra; uppföda; vara dragig; vinna
zinken kasta; slänga
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aus Zink zink

Synonyms for "slänga":


Wiktionary Translations for slänga:

slänga
  1. erzgebirgisch: kräftig werfen
  2. etwas in eine bestimmte Richtung schleudern
verb
  1. mit Kraft werfen oder schmeißen
  2. -
  3. etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, so dass es sich vom Werfer weg bewegt

Cross Translation:
FromToVia
slänga wegwerfen pitch — to throw away; discard
slänga wegwerfen trash — discard


Wiktionary Translations for slang:

slang
noun
  1. Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe
  2. abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache
  3. flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe

Cross Translation:
FromToVia
slang Umgangssprachausdruck; Umgangssprache; Gemeinsprache colloquialism — an expression more often spoken than written
slang Slang; Jargon; Umgangssprache slang — slang
slang Gaunersprache; Rotwelsch argot — Langage de convention utilisé à l’origine par les voleurs, les malfaiteurs.
slang Schlauch tuyau — Tube

Related Translations for slang



German

Detailed Translations for slang from German to Swedish

Slang:

Slang [der ~] nomen

  1. der Slang (Schlange; Luder; Aas)
    orm
    • orm [-en] nomen
  2. der Slang (Fachsprache; Terminologie)
    jargong; fackspråk
  3. der Slang (Terminologie; Fachsprache)
    terminologi

Translation Matrix for Slang:

NounRelated TranslationsOther Translations
fackspråk Fachsprache; Slang; Terminologie
jargong Fachsprache; Slang; Terminologie Jargon
orm Aas; Luder; Schlange; Slang Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schlangenbrut; Schreckschraube; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding
terminologi Fachsprache; Slang; Terminologie Terminologie

Synonyms for "Slang":

  • Umgangssprache; Jargon; nachlässige, oft fehlerhafte Ausdrucksweise; Gruppensprache; Gruppensprachgebrauch; Soziolekt

Wiktionary Translations for Slang:

Slang
noun
  1. Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe
  2. abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache

Cross Translation:
FromToVia
Slang slang slang — slang