Swedish

Detailed Translations for fäll from Swedish to German

fall:

fall [-ett] nomen

  1. fall
    der Fall; der Vorfall; der Vorgang; der Zwischenfall
  2. fall
    der Überschläge; der Purzelbäume
  3. fall (uppdrag)
    der Kasus; der Fall
  4. fall (kullerbytta)
    der Überschlag; der Purzelbaum
  5. fall (återfall; sammanbrott; hopfallande; instörtning)
    der Rückfall; der Zusammenbruch; die Depression; die Schwäche; der Rückgang; die Flaute; Einstürzen; der Einsturz; der Niedergang
  6. fall (kollaps)
    der Zusammenbruch; der Einsturz; der Zusammensturz; der Fall

Translation Matrix for fall:

NounRelated TranslationsOther Translations
Depression fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall depression; deprimerad; lågkonjunktur; obehag
Einsturz fall; hopfallande; instörtning; kollaps; sammanbrott; återfall förlust; kollaps; kollapser; motgång; sammanbrott; skada
Einstürzen fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall döden; kollapsa; kollapsande; kollapser
Fall fall; kollaps; uppdrag angelägenhet; avbrott; fråga; fördärv; förstörelse; krocka; mening; nedfall; olycka; problemfall; resultat; sak; sammanstöta; skyfall; synpunkt; tillintetgörelse; undergång; uppfattning; utgang; ämne; åsikt
Flaute fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall lugn
Kasus fall; uppdrag
Niedergang fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall avtagande; dekadans; dämpning; förfall; minskning; nedgång
Purzelbaum fall; kullerbytta kullerbytta
Purzelbäume fall kullerbyttslagande
Rückfall fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall försvinning
Rückgang fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall atavism; avtagande; avtagning; dämpning; förfall; försämring; kostnadsreduktion; minskning; nedgång; nedsättning; utgiftsminskning
Schwäche fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall akilleshäl; avsaknad; blunder; brist; bräcka; dumhet; fragilitet; intryckbart; kraftlöshet; ofullkomlighet; ofullständighet; spricka; styrklös; svag punkt; svaghet
Vorfall fall händelse; incident
Vorgang fall händelse; åtgärd
Zusammenbruch fall; hopfallande; instörtning; kollaps; sammanbrott; återfall fördärv; katastroph; kollaps; nedfall; olycka; sammanbrott; skyfall; undergång
Zusammensturz fall; kollaps kollaps; sammanbrott
Zwischenfall fall händelse; incident; tillfälle
Überschlag fall; kullerbytta kullerbytta; looping; saltomortal
Überschläge fall beräkningar; loopingar

Synonyms for "fall":


Wiktionary Translations for fall:

fall
noun
  1. bildungssprachlich, selten: Gegenstand, Vorkommnis
  2. bildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
  3. Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
  4. Seemannssprache: ein hängendes Tau
  5. die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
  6. Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung
  7. Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
  8. übertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
  9. die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes
  1. starker Rückfall

Cross Translation:
FromToVia
fall Fall case — instance or event as a topic of study
fall Fall; Prozess; Rechtssache case — legal proceeding
fall Sturz; Fall drop — a fall
fall Untergang; Fall fall — loss of greatness or status
fall Fall; Absturz fall — act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point

fäll form of falla:

falla verb (faller, föll, fallit)

  1. falla (ta en störtflygning; stupa)
    fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln
    • fallen verb (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • stürzen verb (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • hinfallen verb (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • ausrutschen verb (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
    • fliegen verb (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)
    • stolpern verb (stolpere, stolperst, stolpert, stolperte, stolpertet, gestolpert)
    • straucheln verb (strauchele, strauchelst, strauchelt, strauchelte, straucheltet, gestrauchelt)
    • purzeln verb (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)
  2. falla (tumla över ända; stupa; ramla omkull)
    taumeln; stürzen; fallen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln
    • taumeln verb (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • stürzen verb (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • fallen verb (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • fliegen verb (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)
    • kippen verb (kippe, kippst, kippt, kippte, kipptet, gekippt)
    • hinfallen verb (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • umfallen verb
    • umkippen verb (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • purzeln verb (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)
  3. falla (falla omkull)
    umfallen; umstürzen
    • umfallen verb
    • umstürzen verb (stürze um, stürzt um, stürzte um, stürztet um, umgestürzt)

Conjugations for falla:

presens
  1. faller
  2. faller
  3. faller
  4. faller
  5. faller
  6. faller
imperfekt
  1. föll
  2. föll
  3. föll
  4. föll
  5. föll
  6. föll
framtid 1
  1. kommer att falla
  2. kommer att falla
  3. kommer att falla
  4. kommer att falla
  5. kommer att falla
  6. kommer att falla
framtid 2
  1. skall falla
  2. skall falla
  3. skall falla
  4. skall falla
  5. skall falla
  6. skall falla
conditional
  1. skulle falla
  2. skulle falla
  3. skulle falla
  4. skulle falla
  5. skulle falla
  6. skulle falla
perfekt particip
  1. har fallit
  2. har fallit
  3. har fallit
  4. har fallit
  5. har fallit
  6. har fallit
imperfekt particip
  1. hade fallit
  2. hade fallit
  3. hade fallit
  4. hade fallit
  5. hade fallit
  6. hade fallit
blandad
  1. fall!
  2. fall!
  3. fallen
  4. fallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

falla [-en] nomen

  1. falla (landa; störta)

Translation Matrix for falla:

NounRelated TranslationsOther Translations
Fallen falla; landa; störta avtagande; förfall; nedgång; ramla; störta
Stürzen falla; landa; störta ramla; störta
während der Landung aufsetzen falla; landa; störta
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausrutschen falla; stupa; ta en störtflygning falla över; glida; glida av; göra en tabbe; halka
einenPurzelbaumschlagen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända
fallen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända avta; blekna; duka av; falla över; förgå; gå nedförsbacke; gå under; kasta; krympa; minska; sjunka; slänga; åska
fliegen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända flyga
hinfallen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända dimpa ner; dunsa ner; plumsa ner
kippen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända kantra; knäppa iväg; omkullstjälpa; snärta till; tippa över; tumla; välta omkull; vända på; vända sig; vända upp och ner
purzeln falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända tumla
stolpern falla; stupa; ta en störtflygning snubbla; tumla
straucheln falla; stupa; ta en störtflygning snubbla
stürzen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända deponera; fly; hasta; huka sig; hälla; ila; insätta; kasta ner; löpa; rasa; rusa; ränna; sjunka i värde; skynda; springa; stänka; störta; trilla ner; åska
taumeln falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända gunga; gå upp och ned; göra svindlande; rulta; svaja; tumla; vagga; vagga fram som en anka
umfallen falla; falla omkull; ramla omkull; stupa; tumla över ända kantra; omkullstjälpa; tumla; välta omkull
umkippen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända dra ner; knuffa ner; knuffa omkull; knäppa iväg; slå omkull; snärta till; stöta omkull; tippa; tumla; veckla omkring kroppen
umstürzen falla; falla omkull knuffa omkull; slå omkull; stöta omkull; tippa

Synonyms for "falla":


Wiktionary Translations for falla:

falla
verb
  1. mit dem Kopf voraus hinfallen
  2. einnehmen werden
  3. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)

Cross Translation:
FromToVia
falla fallen fall — move to a lower position under the effect of gravity
falla fallen fall — come down or descend
falla fallen fall — be brought to earth or be overthrown
falla fallen fall — be allotted to
falla fallen choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
falla fallen tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

fäll:


Synonyms for "fäll":


Wiktionary Translations for fäll:

fäll
noun
  1. die abziehen und gerben Haut eines Tieres
  2. Jägersprache: Fell von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
fäll Pelz; Balg pelt — the skin of a beast with the hair on; a raw or undressed hide; a skin preserved with the hairy or woolly covering on it

fäll form of fälla:

fälla verb (fäller, fällde, fällt)

  1. fälla (hugga ned)
    fällen; umhauen
    • fällen verb (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhauen verb (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)

Conjugations for fälla:

presens
  1. fäller
  2. fäller
  3. fäller
  4. fäller
  5. fäller
  6. fäller
imperfekt
  1. fällde
  2. fällde
  3. fällde
  4. fällde
  5. fällde
  6. fällde
framtid 1
  1. kommer att fälla
  2. kommer att fälla
  3. kommer att fälla
  4. kommer att fälla
  5. kommer att fälla
  6. kommer att fälla
framtid 2
  1. skall fälla
  2. skall fälla
  3. skall fälla
  4. skall fälla
  5. skall fälla
  6. skall fälla
conditional
  1. skulle fälla
  2. skulle fälla
  3. skulle fälla
  4. skulle fälla
  5. skulle fälla
  6. skulle fälla
perfekt particip
  1. har fällt
  2. har fällt
  3. har fällt
  4. har fällt
  5. har fällt
  6. har fällt
imperfekt particip
  1. hade fällt
  2. hade fällt
  3. hade fällt
  4. hade fällt
  5. hade fällt
  6. hade fällt
blandad
  1. fäll!
  2. fäll!
  3. fälld
  4. fällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

fälla [-ett] nomen

  1. fälla (fallgrop)
    die Heimtücke; die Arglist; die Arglistigkeit
  2. fälla (sax)
    der Krähenfuß

Translation Matrix for fälla:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arglist fallgrop; fälla förrädiskhet; slughet
Arglistigkeit fallgrop; fälla förrädiskhet
Heimtücke fallgrop; fälla förrädiskhet
Krähenfuß fälla; sax krakfot
VerbRelated TranslationsOther Translations
fällen fälla; hugga ned fälla träd; hacka ned
umhauen fälla; hugga ned fälla träd; hacka ned

Synonyms for "fälla":


Wiktionary Translations for fälla:

fälla
verb
  1. etwas umbiegen, umschlagen
  2. von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
  3. von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden
  4. Jägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.)
  5. Forstwirtschaft: (transitiv) (bestimmte Menge) Holz fällen
  1. übertragen: Konstrukt zum Fangen, Festhalten, Überlisten
  2. Gerät zum Fangen von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
fälla fällen fell — to make something fall
fälla erschießen abattre — Assassiner par arme à feu.
fälla verurteilen condamner — Déclarer quelqu'un coupable et lui infliger la peine correspondante. (Sens général).

Related Translations for fäll



German

Detailed Translations for fäll from German to Swedish

Fall:

Fall [der ~] nomen

  1. der Fall (Kasus)
    uppdrag; fall
  2. der Fall (Vorfall; Vorgang; Zwischenfall)
    fall
  3. der Fall (Problemfall; Fälle; Objekt; Geschichte; Scherereien)
  4. der Fall (Streitfrage; Frage; Sache; Problem; Angelegenheit)
    fråga; ämne; angelägenhet; sak; utgang; resultat
  5. der Fall (Untergang; Zusammenbruch)
    olycka; fördärv; undergång; nedfall; skyfall
  6. der Fall (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; )
    uppfattning; mening; åsikt; synpunkt
  7. der Fall (Verderben)
  8. der Fall (Schuß; Bums; Knall; Krach; Plumps)
    krocka; sammanstöta
  9. der Fall (Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz)
    kollaps; fall

Translation Matrix for Fall:

NounRelated TranslationsOther Translations
angelägenhet Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Affäre; Angelegenheit; Dringlichkeit; Frage; Sache
avbrott Fall; Verderben Arbeitspause; Ausspannung; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Interruption; Mittagspause; Parlamentsferien; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Störung; Unterbrechung; Verzicht
fall Einsturz; Fall; Kasus; Vorfall; Vorgang; Zusammenbruch; Zusammensturz; Zwischenfall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Purzelbaum; Purzelbäume; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Überschlag; Überschläge
fråga Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Abfrage; Anfrage; Frage; Interpellation; Substanz
fördärv Fall; Untergang; Zusammenbruch Schlechtigkeit; Verderbtheit
förstörelse Fall; Verderben Verheerung; Verwüstung; Zerstörung
kollaps Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz Einbruch; Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz
krocka Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schuß Hit; Klapper
mening Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Annehmen; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Bedeutung; Denkweise; Eindruck; Einfuhr; Endzweck; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gewicht; Glaube; Idee; Import; Inhalt; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Vorsatz; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Wichtigkeit; Ziel; Zweck; Überzeugung
nedfall Fall; Untergang; Zusammenbruch
olycka Fall; Untergang; Zusammenbruch Elend; Katastrophe; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Tragödie; Unfall; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Widerwärtigkeiten
problemfall Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien
resultat Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Auflösungen; Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Effekte; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösungen; Pfandbriefe; Resultante; Resultat; Resultate; Resultierende; Wirkung
sak Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Affäre; Angelegenheit; Frage; Grund; Sache; Substanz; Ursache
sammanstöta Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schuß
skyfall Fall; Untergang; Zusammenbruch Wolkenbruch; Wolkenbrüche
synpunkt Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Aspekt; Betreff; Blickpunkt; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht
tillintetgörelse Fall; Verderben
undergång Fall; Untergang; Zusammenbruch
uppdrag Fall; Kasus Auftrag; Ausschüsse; Bestellungen; Dienstbefehle; Erlaß; Ernennung zum Offizier; Gebot; Mandate
uppfattning Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
utgang Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage
ämne Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Aufgabe; Betreff; Motiv; Thema; Themen; Untertan
åsikt Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
VerbRelated TranslationsOther Translations
fråga anfragen; ansuchen; ausforschen; beantragen; befragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; ersuchen; fahnden; flehen; forschen; fragen; informieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachspüren; prüfen; sich fragen; spüren; suchen; untersuchen; verwundern; überprüfen

Synonyms for "Fall":


Wiktionary Translations for Fall:

Fall
noun
  1. Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
  2. bildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
  3. Seemannssprache: ein hängendes Tau
  4. die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
  5. Linguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
  6. Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
  7. Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung

Cross Translation:
FromToVia
Fall fall case — instance or event as a topic of study
Fall fall case — legal proceeding
Fall kasus case — grammar: specific inflection
Fall fall drop — a fall
Fall fall fall — act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
Fall fall fall — loss of greatness or status
Fall kasus naamval — een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft
Fall kasus casus — een naamval
Fall process; mål affaire — droit|nocat=1 cas traité par la justice
Fall affär; sak; orsak cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.

Related Translations for fäll