Summary
Swedish to German: more detail...
- gemen:
-
Wiktionary:
- gemen → niederträchtig, hämisch, gemein, gehässig, feige, dreckig
- gemen → Kleinbuchstabe
- gemen → gemein, böse, Kleinbuchstabe, allgemein, ordinär, vulgär, vulgärsprachlich, Volks-, volkstümlich, gewöhnlich, geläufig, üblich
Swedish
Detailed Translations for gemen from Swedish to German
gemen:
-
gemen (satanisk; demonisk; demoniskt; diaboliskt)
teuflisch; diabolisch; demonisch; satanisch-
teuflisch adj
-
diabolisch adj
-
demonisch adj
-
satanisch adj
-
-
gemen (perfid; trolös; trolöst; gement; förrädiskt; perfidt; svekfullt)
-
gemen (liten bokstav)
der Kleinbuchstabe
Translation Matrix for gemen:
Synonyms for "gemen":
Wiktionary Translations for gemen:
gemen
Cross Translation:
adjective
-
auf bewusste Weise böse, hinterlistig, boshaft
-
schadenfroh, gehässig
-
zugespitzt (besonders in der Kindersprache): fies, schofel
-
herablassend: einfach
-
abwertend: vulgär u. Ä.
-
ursprünglich: eine Eigenschaft, die Mehrere gemeinsam hatten, habend
-
jemand anderem Übles wünschend
-
abwertend: gemein, hinterhältig
-
unehrenhaft, gemein
-
Linguistik, Schriftlinguistik: Buchstabe, der verglichen mit dem entsprechenden Großbuchstaben in der Regel kleiner und in anderer Form geschrieben wird und gewöhnlich nicht als erster Buchstabe eines Satzes, eines Namens und im Deutschen auch nicht als erster Buchstabe von Substantiven verwendet wi
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gemen | → gemein; böse | ↔ mean — acting without consideration of others |
• gemen | → Kleinbuchstabe | ↔ minuscule — lower-case letter |
• gemen | → allgemein; ordinär; vulgär; vulgärsprachlich; Volks-; volkstümlich; gemein; gewöhnlich | ↔ vulgar — having to do with common people |
• gemen | → geläufig; üblich | ↔ habituel — Qui est devenu une habitude, qui est passé en habitude. |