Summary
Swedish to German: more detail...
- orsakande:
- orsaka:
-
Wiktionary:
- orsaka → bedingen, verursachen
- orsaka → verursachen, auslösen, antun, bewirken, veranlassen, zufügen, bereiten, anberaumen, determinieren, bestimmen, festlegen, festsetzen, abgrenzen, ermitteln, zu einem Entschluß bewegen, vermitteln, hervorrufen, anschaffen, beschaffen, besorgen, verschaffen
Swedish
Detailed Translations for orsakande from Swedish to German
orsakande:
-
orsakande
Translation Matrix for orsakande:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Anrichten | orsakande | förberedande |
Verursachen | orsakande |
orsakande form of orsaka:
-
orsaka (utlösa; förorsaka; anstifta)
-
orsaka
anrichten; herbeiführen-
herbeiführen verb (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
-
orsaka
-
orsaka (åstadkomma; medföra; framkalla; vålla; föranleda)
Conjugations for orsaka:
presens
- orsakar
- orsakar
- orsakar
- orsakar
- orsakar
- orsakar
imperfekt
- orsakade
- orsakade
- orsakade
- orsakade
- orsakade
- orsakade
framtid 1
- kommer att orsaka
- kommer att orsaka
- kommer att orsaka
- kommer att orsaka
- kommer att orsaka
- kommer att orsaka
framtid 2
- skall orsaka
- skall orsaka
- skall orsaka
- skall orsaka
- skall orsaka
- skall orsaka
conditional
- skulle orsaka
- skulle orsaka
- skulle orsaka
- skulle orsaka
- skulle orsaka
- skulle orsaka
perfekt particip
- har orsakat
- har orsakat
- har orsakat
- har orsakat
- har orsakat
- har orsakat
imperfekt particip
- hade orsakat
- hade orsakat
- hade orsakat
- hade orsakat
- hade orsakat
- hade orsakat
blandad
- orsaka!
- orsaka!
- orsakad
- orsakande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for orsaka:
Synonyms for "orsaka":
Wiktionary Translations for orsaka:
orsaka
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• orsaka | → verursachen; auslösen | ↔ cause — to set off an event or action |
• orsaka | → antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten; anberaumen; determinieren; bestimmen; festlegen; festsetzen; abgrenzen; ermitteln; zu einem Entschluß bewegen | ↔ déterminer — fixer les limites de, délimiter précisément. |
• orsaka | → vermitteln; hervorrufen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten; anschaffen; beschaffen; besorgen; verschaffen | ↔ procurer — faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins. |
External Machine Translations: