Summary
Swedish to English: more detail...
-
slå blå dunster i ögonen på någon:
-
Wiktionary:
slå blå dunster i ögonen på någon → pull the wool over someone's eyes, to lead someone up the garden path, to pull the wool over someone's eyes
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for slå blå dunster i ögonen på någon from Swedish to English
slå blå dunster i ögonen på någon: (*Using Word and Sentence Splitter)
- SLA: service level agreement; SLA
- slå: bang; hammer; thump; strike; beat; hit; batter; smack; smash; winner; smasher; smash hit; slap; hurt; bruise; belt; pound; punch; ache; wound; clip; slam; injure; mow; quell; contuse
- slöa: idle; laze
- söla: linger; waffle; loiter; tarry; dawdle
- blå: blue; turquoise; bluish; aquamarine
- böla: tear; weep; water; roar; shout; bellow; scream; shriek; yell; squall; bleat; cry out
- dun: down; kapok; silk cotton; vegetable silk; bother; mess; fuzz; fluff; plush; to-do; ado; rumpus; huzza
- öster: east
- duns: blow; nudge; punch; clout; jab; whopper; wallop; bump; thump; thud
- åter: again; once more
- säter: mountain pasture
- i: at
- på: to; on; upon; at; in; up; onto; for; against; close to; at the
- Någon: Someone on Windows Live; Someone
- någon: someone; anyone; somebody; anybody
Wiktionary Translations for slå blå dunster i ögonen på någon:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slå blå dunster i ögonen på någon | → pull the wool over someone's eyes | ↔ jemandem Sand in die Augen streuen — jemanden täuschen, blenden |
• slå blå dunster i ögonen på någon | → to lead someone up the garden path; to pull the wool over someone's eyes | ↔ jemandem ein X für ein U vormachen — jemanden betrügen oder täuschen |