Swedish
Detailed Translations for betyda from Swedish to English
betyda:
Conjugations for betyda:
presens
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
imperfekt
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
framtid 1
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
framtid 2
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
conditional
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
perfekt particip
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
imperfekt particip
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
blandad
- betyd!
- betyd!
- betydd
- betydande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for betyda:
Verb | Related Translations | Other Translations |
coming down | betyda | |
mean | betyda; innebära; tyda på | ha avsiktet; mena; sikta på; sträva efter; tänka |
signify | betyda; innebära; tyda på | föreslå; implicera; indikera; peka mot; tala för |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
mean | avskyvärd; avskyvärt; bakslug; bakslugt; bedräglig; bedrägligt; bovaktig; bovaktigt; dum; dumt; dålig; dåligt; elak; elakt; eländig; eländigt; falsk; falskt; föraktlig; föraktligt; låg; lågt; lömskt; nedrigt; ont; otrevlig; otrevligt; skamlig; skamligt; skurkaktigt; slug; slugt; smutsigt; tarvlig; tarvligt; torftigt; uruselt | |
Other | Related Translations | Other Translations |
mean | gnidig; knusslig; knussligt; kymig; kymigt; lågsinnad; lågsinnat; lågsint; oädel; taskig |
Synonyms for "betyda":
Wiktionary Translations for betyda:
betyda
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betyda | → mean | ↔ betekenen — ergens toe doen |
• betyda | → mean | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• betyda | → mean | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• betyda | → mean | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |
• betyda | → represent | ↔ signifier — indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. |