Swedish

Detailed Translations for blåmes from Swedish to English

blåmes:

blåmes [-en] nomen

  1. blåmes
    the bluetit

Translation Matrix for blåmes:

NounRelated TranslationsOther Translations
bluetit blåmes

Wiktionary Translations for blåmes:

blåmes
noun
  1. bird

Cross Translation:
FromToVia
blåmes blue tit BlaumeiseZoologie: kleine europäische Meise (Parus [Cyanistes] caerúleus) mit blauem Scheitel und blauen Flügeln

External Machine Translations:


English

Detailed Translations for blåmes from English to Swedish

blame:

to blame verb (blames, blamed, blaming)

  1. to blame (discredit; accuse; reproach; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå verb (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra verb (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära verb (vanärar, vanärade, vanärat)
  2. to blame (bear a grudge; reprimand; discredit; )
    hysa agg till någon; klandra någon
  3. to blame (reprimand; rebuke)
    klandra
    • klandra verb (klandrar, klandrade, klandrat)
  4. to blame (reproach; hold it against s.o.; reprimand; )
    beskylla; bläma
    • beskylla verb (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
    • bläma verb (blämar, blämade, blämat)
  5. to blame (admonish; warn; reprimand; )
    förmana; tillrättavisa; förehålla
    • förmana verb (förmanar, förmanade, förmanat)
    • tillrättavisa verb (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • förehålla verb (förehåller, förehöll, förehållit)

Conjugations for blame:

present
  1. blame
  2. blame
  3. blames
  4. blame
  5. blame
  6. blame
simple past
  1. blamed
  2. blamed
  3. blamed
  4. blamed
  5. blamed
  6. blamed
present perfect
  1. have blamed
  2. have blamed
  3. has blamed
  4. have blamed
  5. have blamed
  6. have blamed
past continuous
  1. was blaming
  2. were blaming
  3. was blaming
  4. were blaming
  5. were blaming
  6. were blaming
future
  1. shall blame
  2. will blame
  3. will blame
  4. shall blame
  5. will blame
  6. will blame
continuous present
  1. am blaming
  2. are blaming
  3. is blaming
  4. are blaming
  5. are blaming
  6. are blaming
subjunctive
  1. be blamed
  2. be blamed
  3. be blamed
  4. be blamed
  5. be blamed
  6. be blamed
diverse
  1. blame!
  2. let's blame!
  3. blamed
  4. blaming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

blame [the ~] nomen

  1. the blame (reproach; reproof)
  2. the blame (fault; reproach)
    fel; skuld
  3. the blame (reprimand; reproach; fault)
    reprimand

Translation Matrix for blame:

NounRelated TranslationsOther Translations
fel blame; fault; reproach absence; blunder; bug; default; defect; defects; error; failing; failure; fault; flaw; flaws; imperfection; incorrectness; machine defect; mistake; oversight; shortcomings; slip; wrong
lägga skulden på någon blame; reproach; reproof
reprimand blame; fault; reprimand; reproach
skuld blame; fault; reproach debt; financial debt; score
vanära ignominy; infamy; scandalous deed; shameful act
- incrimination; inculpation; rap
VerbRelated TranslationsOther Translations
beskylla blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; over-act
bläma blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
förebrå accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach count to
förehålla admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
förmana admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
hysa agg till någon bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
klandra accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accuse; castigate; censure; charge; charge with; chide; count to; criticise; criticize; decry; denounce; imputate; incriminate; rebuke; reprimand; reprove
klandra någon bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
tillrättavisa admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn chide; rebuke; reprimand; reprove; scold
vanära accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach tarnish
- charge; fault; find fault; pick
OtherRelated TranslationsOther Translations
förtänka blame
klander blame; censure
tadel blame; censure
tillrättavisa censure; rebuke; reprove
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fel amiss; bad; disordered; false; faulty; higgledy-piggledy; inaccurate; incorrect; jumbled; mistaken; off; off target; wrong; wrongly

Related Words for "blame":

  • blaming, blamable, blames, blamer

Synonyms for "blame":


Antonyms for "blame":

  • absolve

Related Definitions for "blame":

  1. a reproach for some lapse or misdeed1
    • he took the blame for it1
  2. an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed1
    • the police laid the blame on the driver1
  3. attribute responsibility to1
    • We blamed the accident on her1
  4. put or pin the blame on1
  5. harass with constant criticism1

Wiktionary Translations for blame:

blame
noun
  1. state of having caused a bad event

Cross Translation:
FromToVia
blame klandra tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen
blame anklagelse accusationaction en justice par laquelle on accuser quelqu’un.
blame förebrå; förevita; råma; hota gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
blame anklagelse; beskyllning; klagomål; åtal plainte — Traductions à trier suivant le sens
blame förebrå; förevita reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
blame tillrättavisa; förebrå; förevita réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

External Machine Translations: