Summary
Swedish
Detailed Translations for eggade from Swedish to English
eggade form of egga:
-
egga (uppmana; mana)
-
egga (uppväcka; väcka till liv)
Conjugations for egga:
presens
- eggar
- eggar
- eggar
- eggar
- eggar
- eggar
imperfekt
- eggade
- eggade
- eggade
- eggade
- eggade
- eggade
framtid 1
- kommer att egga
- kommer att egga
- kommer att egga
- kommer att egga
- kommer att egga
- kommer att egga
framtid 2
- skall egga
- skall egga
- skall egga
- skall egga
- skall egga
- skall egga
conditional
- skulle egga
- skulle egga
- skulle egga
- skulle egga
- skulle egga
- skulle egga
perfekt particip
- har eggat
- har eggat
- har eggat
- har eggat
- har eggat
- har eggat
imperfekt particip
- hade eggat
- hade eggat
- hade eggat
- hade eggat
- hade eggat
- hade eggat
blandad
- egga!
- egga!
- eggad
- eggande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for egga:
Verb | Related Translations | Other Translations |
arouse | egga; uppväcka; väcka till liv | aktivera; driva på; stimulera; uppmana; uppmuntra; väcka |
dun | egga; mana; uppmana | erinra; ihågkomma; kalla på; minnas; påminna |
excite | egga; uppväcka; väcka till liv | aktivera; driva; egga upp; sporra; stimulera; tända; upphetsa; återuppliva; återuppväcka |
exhort | egga; mana; uppmana | förehålla; förmana; kalla på; tillrättavisa |
stimulate | egga; uppväcka; väcka till liv | aktivera; driva; driva på; egga upp; hetsa; jaga på; motivera; motivera någon; piska på; skynda på; sporra; stimulera; uppmana; uppmuntra |
stir up | egga; uppväcka; väcka till liv | agna; blåsa; egga upp; fläkta; locka; riva upp; räfsa ihop; röra om; röra upp; skrapa ihop; sköta elden; underblåsa; vispa |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
dun | gråbrun; gråbrunt; mörkbrun; mörkbrunt | |
Other | Related Translations | Other Translations |
stimulate | befrukta; hetsa | |
stir up | uppvigla |
Synonyms for "egga":
Wiktionary Translations for egga:
egga
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• egga | → stir up; incite; agitate | ↔ hussen — intransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren |
• egga | → defy; incite; provoke; challenge; exasperate | ↔ provoquer — inciter, exciter. |
External Machine Translations: