Summary
Swedish
Detailed Translations for förlåtad from Swedish to English
förlåtad:
-
förlåtad (ursäktad)
Translation Matrix for förlåtad:
Noun | Related Translations | Other Translations |
excuse | förlåtad; ursäktad | bortförklaring; föregivande; förlåtelse; nåd; svagt ursäkt; undanflykt; urskuldande; ursäkt |
smooth over | förlåtad; ursäktad | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
excuse | be om ursäkt; förlåta; släta över; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig | |
smooth over | bagatellisera; släta över | |
Other | Related Translations | Other Translations |
excuse | återbud |
förlåtad form of förlåta:
-
förlåta (ursäkta)
-
förlåta (ursäkta sig; be om ursäkt; urskulda)
-
förlåta
-
förlåta (överse)
-
förlåta (ursäkta; tillgiva)
Conjugations for förlåta:
presens
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
imperfekt
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
framtid 1
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
framtid 2
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
conditional
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
perfekt particip
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
imperfekt particip
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
blandad
- förlåta!
- förlåta!
- förlåtad
- förlåtande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for förlåta:
Noun | Related Translations | Other Translations |
excuse | bortförklaring; föregivande; förlåtad; förlåtelse; nåd; svagt ursäkt; undanflykt; urskuldande; ursäkt; ursäktad | |
give away | ge bort | |
pardon | amnesti; benådning; frisläppning; föregivande; förlåtelse; nåd; ursäkt; överseende | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
apologise | be om ursäkt; förlåta; urskulda; ursäkta sig | |
apologize | be om ursäkt; förlåta; urskulda; ursäkta sig | |
condone | förlåta; överse | |
excuse | be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig | släta över |
forgive | förlåta; tillgiva; ursäkta | |
give away | förlåta; tillgiva; ursäkta | ange; avslöja; berätta sagor; fördöma; förråda; ge bort; gifta bort; skvallra; skvallra på; tjalla |
let off | förlåta | |
misdeal | förlåta; tillgiva; ursäkta | |
pardon | be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig | |
Other | Related Translations | Other Translations |
excuse | återbud | |
let off | prutta | |
pardon | benåda |
Synonyms for "förlåta":
Wiktionary Translations for förlåta:
förlåta
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• förlåta | → forgive; excuse; pardon | ↔ verzeihen — jemandem etwas nachsehen |
• förlåta | → absolve; acquit | ↔ absoudre — (term, Droit criminel) renvoyer de l’accusation une personne reconnaître l’auteur d’un fait qui n’est pas qualifier punissable par la loi. |
• förlåta | → excuse; make excuses; justify; validate; vindicate; forgive; pardon; remit | ↔ excuser — disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler. |
• förlåta | → forgive; pardon; excuse; remit | ↔ pardonner — accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition. |