Summary
Swedish to English: more detail...
- svärta:
-
Wiktionary:
- svärta → blacken
- svärta → black, velvet scoter
- svärta → velvet scoter, blacken
Swedish
Detailed Translations for svärtar from Swedish to English
svärtar form of svärta:
Conjugations for svärta:
presens
- svärtar
- svärtar
- svärtar
- svärtar
- svärtar
- svärtar
imperfekt
- svärtade
- svärtade
- svärtade
- svärtade
- svärtade
- svärtade
framtid 1
- kommer att svärta
- kommer att svärta
- kommer att svärta
- kommer att svärta
- kommer att svärta
- kommer att svärta
framtid 2
- skall svärta
- skall svärta
- skall svärta
- skall svärta
- skall svärta
- skall svärta
conditional
- skulle svärta
- skulle svärta
- skulle svärta
- skulle svärta
- skulle svärta
- skulle svärta
perfekt particip
- har svärtat
- har svärtat
- har svärtat
- har svärtat
- har svärtat
- har svärtat
imperfekt particip
- hade svärtat
- hade svärtat
- hade svärtat
- hade svärtat
- hade svärtat
- hade svärtat
blandad
- svärta!
- svärta!
- svärtad
- svärtande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for svärta:
Noun | Related Translations | Other Translations |
libel | ärekränkning | |
slander | baktal; baktaleri; förtal; förtalning; pladder; prat; skvaller; smutskastning; snack; snacka skit; tala illa bakom ryggen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blacken | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
defame | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
libel | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
slander | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | slandra |
vilify | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
Other | Related Translations | Other Translations |
defame | smutskasta; ärekränka | |
libel | smädeskrift | |
slander | bakdanteri; baktalande; belacka |
Synonyms for "svärta":
Wiktionary Translations for svärta:
svärta
Cross Translation:
verb
noun
-
dye, pigment
-
Melanitta fusca
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• svärta | → velvet scoter | ↔ grote zee-eend — Melanitta fusca, een vrijwel geheel zwarte eendensoort die voornamelijk op zee voorkomt |
• svärta | → blacken | ↔ anschwärzen — selten (etwas) schwärzen (schwarz färben) |
• svärta | → blacken | ↔ noircir — rendre noir, passer au noir. |
External Machine Translations: