Swedish

Detailed Translations for band from Swedish to Spanish

band:

band [-ett] nomen

  1. band (förbindelse; samband; länk; relation; förhållande)
    la relación; la conexión; el enlace; el nexo; la línea; la afinidad; el parentesco; la coherencia; el compuesto; la comunicación; la combinación; la similitud; la unión
  2. band (förbindelse; släktskap; bundenhet)
    la relación; la unión; la interdepencia; la interrelación
  3. band (grupp; orkester)
    la banda de música; la compañía de músicos; la fanfarria; la banda
  4. band (snöre; spets; snodd)
    el galón; el pasamano
  5. band (musikband; grupper)
  6. band (rem)
    la cintura; la correa
  7. band (ljudband; kasettband; magnetband)
  8. band (färgband)
    la cinta entintada
  9. band (snören; rep; linor)
    la cuerdas; el cordones
  10. band (remsor)
    la cintas
  11. band (ordensband)
    la condecoración
  12. band (cassette; tape)
    el casete; la cinta
  13. band
    la cinta
  14. band
  15. band
    la banda

Translation Matrix for band:

NounRelated TranslationsOther Translations
afinidad band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband relation med; samhörighet; samhörighetskänsla; släktskap; solidaritet; tillhörighet
banda band; grupp; orkester bråte; bälte; ett lika par; flock; folkmassa; folkmängd; gehäng; grupp; grupp av två eller mer; gäng; gördel; hela faderullan; hord; hårband; klabb; klabbet; klan; koppel; kotteri; liga; ljudnivå; mask; massa; pipande; pipspel; rask; rasket; röra; rörläggning; skärp; spelmanståg; sällskap; volang; volym; värdeområde
banda de música band; grupp; orkester
bandas de música band; grupper; musikband
casete band; cassette; tape
cinta band; cassette; tape avspärringskedja; hårband; kordong; linje; ljudnivå; pannband; tejp; volym
cinta entintada band; färgband
cinta magnetofónica band; kasettband; ljudband; magnetband rullar; spolar
cinta magnética band; kasettband; ljudband; magnetband
cintas band; remsor kassetter
cintura band; rem bälte; gördel; höft; koppel; midja; skärp
coherencia band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband förbindelse
combinación band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband färgschema; förbindelse; förening; ihop kopplad; kjol; kombination; koppla; sammankoppling; sammanlänkande; sammanlänkning; schema; underkjol
compañía de músicos band; grupp; orkester
compuesto band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband förbindelse; förening; ihop kopplad; sammanlänkande
comunicación band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband berörbarhet; expression; förbindelse; förening; ihop kopplad; kommunikation; kontakt; kungörande; kungörelse; meddelande; nyhet; nåbarhet; offentliggörande; publicering; publicitet; publikation; sammankoppling; sammanlänkande; sammanlänkning; tillkännagivande; upplysning; uttal; uttryck
condecoración band; ordensband decoration; dekoration; dekorering; gradbeteckning; insignier; orden; tecken; tjänstetecken; utmärkelsetecken
conexión band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband anknytning; anslutning; förbindelse; kontakt; krets; kretsgång; ljuspunkt; omkrets; omlopp; rond; rutt; samband; sammanhang; sammankoppling; sammanlänkning; varv
cordones band; linor; rep; snören rep
correa band; rem bälte; gördel; koppel; lapp; märke; skärp; sladd; snöre; sträng
cuerdas band; linor; rep; snören rep; sladdar; snören; strängar; trådar
enlace band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband affärer; allians; anknytning; bindning; broderskap; brödraskap; databindning; förbindelse; förbindelseled; förening; hook; ihop kopplad; koalition; kontakt; koppling; länk; mellanled; pakt; samband; sammanfogning; sammanhang; sammankoppling; sammanlänkande; sammanlänkning; skara; societet; sällskap; union; öglad; överenskommelse
fanfarria band; grupp; orkester braverande; skryt; skrytande; skrävel; skrävlande; trumpetande
galón band; snodd; snöre; spets
interdepencia band; bundenhet; förbindelse; släktskap allians; förbindelseled; länk; mellanled; pakt; union; överenskommelse
interrelación band; bundenhet; förbindelse; släktskap allians; förbindelseled; länk; mellanled; pakt; union; överenskommelse
línea band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband led; linje; penndrag; rad; rand; rynka; räcka; streck
nexo band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband förbindelse; sammankoppling; sammanlänkning
parentesco band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband förhållande; relation; relation med; samband; släktskap
pasamano band; snodd; snöre; spets fallrep; gång; landgång; passage; spång
relación band; bundenhet; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband; släktskap allians; anknytning; bindning; brödraskap; frieri; förbindelse; förbindelseled; förhållande; kommentera; kurtis; kärleksaffär; kärlekshistoria; liaison; länk; mellanled; nära samband; pakt; rapport; relation; reportage; romans; samband; sammanhang; union; överenskommelse
similitud band; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband förhållande; homogenitet; jämlikhet; jämställdhet; likformighet; likhet; likställighet; monotoni; relation; samband
unión band; bundenhet; förbindelse; förhållande; länk; relation; samband; släktskap T-förgrening; allians; broderskap; brödraskap; cirkel; förbindare; förbindelse; förbindelseled; förbund; förening; gille; klubb; koalition; krets; lägga till; länk; mellanled; pakt; samarbete; samfund; sammanlagning; sammanslutning; samverkan; skara; societet; summa; sällskap; union; överenskommelse
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
ficha desplegable band
ModifierRelated TranslationsOther Translations
compuesto inslagen; inslaget; sammanställd; sammanställt

Synonyms for "band":


Wiktionary Translations for band:


Cross Translation:
FromToVia
band cinta; franja band — strip of material wrapped around things to hold them together
band pasmo band — group of energy levels in a solid state material
band banda band — part of radio spectrum
band grupo; banda band — group of musicians
band banda band — group of people loosely united for a common purpose
band grupo set — group of people, usually meeting socially
band cinta tape — video or audiocassette tape, adhesive tape
band tomo tome — one in a series of volumes
band volumen volume — single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia
band banda; grupo band — groep mensen die populaire muziek ten gehore brengt
band cinta; banda; cordón rubanbande étroite de tissu qui est plate et mince.

bända:

Conjugations for bända:

presens
  1. bänder
  2. bänder
  3. bänder
  4. bänder
  5. bänder
  6. bänder
imperfekt
  1. bände
  2. bände
  3. bände
  4. bände
  5. bände
  6. bände
framtid 1
  1. kommer att bända
  2. kommer att bända
  3. kommer att bända
  4. kommer att bända
  5. kommer att bända
  6. kommer att bända
framtid 2
  1. skall bända
  2. skall bända
  3. skall bända
  4. skall bända
  5. skall bända
  6. skall bända
conditional
  1. skulle bända
  2. skulle bända
  3. skulle bända
  4. skulle bända
  5. skulle bända
  6. skulle bända
perfekt particip
  1. har bänt
  2. har bänt
  3. har bänt
  4. har bänt
  5. har bänt
  6. har bänt
imperfekt particip
  1. hade bänt
  2. hade bänt
  3. hade bänt
  4. hade bänt
  5. hade bänt
  6. hade bänt
blandad
  1. bänd!
  2. bänd!
  3. bänd
  4. bändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for bända:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cinglar bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
hacer lo posible y lo imposible bända; rycka; vrida
mover baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång beröra; blanda; driva framåt; flytta; flytta bort; knuffa vidare; kärna; lägga ner; mixa; mobilisera; råka; röra; röra om; skaka upp; sätta ner; ta ned; ta ner; träffa; tränga framåt; åka vidare
mover tirando y empujando bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
retorcer baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång brottas; förvanska; förvränga; gripa om; hålla fast; hålla i; kämpa; vrida ur
torcer bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; buga; buga i ära; böja; böja sig; gå i en båge; kröka; kurva; kämpa; svänga; tvinna ihop; vrida bort; vända bort

band form of binda:

Conjugations for binda:

presens
  1. binder
  2. binder
  3. binder
  4. binder
  5. binder
  6. binder
imperfekt
  1. band
  2. band
  3. band
  4. band
  5. band
  6. band
framtid 1
  1. kommer att binda
  2. kommer att binda
  3. kommer att binda
  4. kommer att binda
  5. kommer att binda
  6. kommer att binda
framtid 2
  1. skall binda
  2. skall binda
  3. skall binda
  4. skall binda
  5. skall binda
  6. skall binda
conditional
  1. skulle binda
  2. skulle binda
  3. skulle binda
  4. skulle binda
  5. skulle binda
  6. skulle binda
perfekt particip
  1. har bundit
  2. har bundit
  3. har bundit
  4. har bundit
  5. har bundit
  6. har bundit
imperfekt particip
  1. hade bundit
  2. hade bundit
  3. hade bundit
  4. hade bundit
  5. hade bundit
  6. hade bundit
blandad
  1. bind!
  2. bind!
  3. bunden
  4. bindande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

binda [-en] nomen

  1. binda (sanitetsbinda)
    la compresa higiénica; la compresas
  2. binda (bandage; bindel)
    el vendaje; el pañal; la mantilla

Translation Matrix for binda:

NounRelated TranslationsOther Translations
anudar binda fast vid; slips
atar binda fast vid; häftande
compresa higiénica binda; sanitetsbinda
compresas binda; sanitetsbinda kompresser
mantilla bandage; binda; bindel
pañal bandage; binda; bindel blöja
vendaje bandage; binda; bindel bandage; bindel; förhållande; relation; samband
VerbRelated TranslationsOther Translations
amarrar binda; fastsurra; knyta; knyta fast; piska; prygla; surra ankra; bakbinda; binda fast; binda ihop; binda upp; fjättra; förankra; förtöja; knyta igen; lära in; plugga in; studera; säkra
anudar binda; fixera; fästa; knyta; knäppa; sätta fast binda fast; förleda; locka; lura; narra
atar binda; fastsurra; fixera; fästa; knyta; knäppa; piska; prygla; surra; sätta fast ankra; bakbinda; besanna; binda fast; binda högt; binda ihop; binda om; binda på; binda upp; bunta ihop; fjättra; fästa; förankra; häfta ihop; intyga; knyta igen; knyta ihop; knyta till; koppla på; kvarhålla; sammanbinda; snöra in; stränga; svänga runt; sätta fast
atar a una cuerda binda; binda fast vid ett rep; fästa
enlazar binda anknyta sig till; fläta samman; fånga med hake; gå in i; gå med i; haka fast i; haka på i; komma in; snöra in; svänga runt; vrida upp; väva in; väva samman
hacer caer en la trampa binda; fästa; knyta
ligar binda; fixera; fästa; knyta; knäppa; sätta fast anknyta; binda av; binda fast; binda ihop; binda upp; knyta igen; koppla
sujetar binda; fastsurra; knyta; piska; prygla; surra besanna; binda fast; binda högt; binda ihop; binda upp; fastbinda; fastknyta; fästa; häfta ihop; hålla; intyga; knyta igen; knyta till; motivera; proppa; påskynda; skjuta på; spänna fast; stötta; sätta fast; uppmuntra

Synonyms for "binda":


Wiktionary Translations for binda:


Cross Translation:
FromToVia
binda atar; ligar; amarrar tie — to attach or fasten with string
binda anudar; ligar; atar nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
binda ligar; atar; encuadernar relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Related Translations for band