Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- de:
-
öde:
- desierto; desolado; solitario; abandonado; solamente; dejado; sólo; separado; aparte; independiente; en si mismo; disipado; aislado; extinguido; flaco; árido; deficiente; estéril; exiguo; reseco; ineficaz; infecundo; no fértil; de poco calibre; de menor calibre
- destinación; suerte; destino; predeterminación; predestinación
- suerte; golpe de fortuna; golpe de suerte; chiripa; ganga; pequeña fortuna; destino; capital; fortuna
-
Wiktionary:
- de → de los cuales, de las cuales, el, la, los, las, lo, el!, ellos, ellas, se
- öde → destino, azar, destinación, suerte, furtuna, fortuna, casualidad
Spanish to Swedish: more detail...
-
dar:
- ge; överräcka; överlämna; skicka; räcka; leverera; förse; lämna över; dela ut; tillföra; donera; skänka; ge en present; tillhandahålla; införskaffa; utöva; förvalta; administrera; handha; skaffa; distribuera; vända sig; svänga; skicka med; tilldela; tillfoga; tillåta; förhöra; utfråga; betala ut; remittera pengar
- darse:
- dársela:
-
Wiktionary:
- de → angående, om, från, ur, av, -s, gammal, teckna en dyster bild, teckna en mörk bild, överens, enig, efter, ovanjordisk, stå till svars, för, ta, ansvar, framför
- dar → skänka, donera, ge, lämna över, slå, bereda, tilldela, förläna, skicka med, giva, kräkas, spy
- darse → stryka på, utebli, flyta, flöda, hänge sig åt
Swedish
Detailed Translations for de from Swedish to Spanish
de:
-
de (dom)
Translation Matrix for de:
Other | Related Translations | Other Translations |
a ellas | de; dom | |
a ellos | de; dom | |
ella | de; dom | |
ellas | de; dom | dom |
ello | de; dom | såsom |
ellos | de; dom | dom |
las | de; dom | den; det |
les | de; dom | |
los | de; dom | den; det |
se | de; dom | ensjälv; varandra |
su | de; dom | din; er; hans |
sus | de; dom | din; er |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
a ellas | dem | |
a ellos | dem | |
ella | dem | |
ellas | dem | |
ello | dem; dylik; dylikt; slikt; sådan; sådant | |
ellos | dem | |
las | dem; det | |
les | dem | |
los | dem; det | |
se | dem | |
su | dem; ditt; er; ert; hans; hennes | |
sus | dem |
Synonyms for "de":
Wiktionary Translations for de:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de | → de los cuales; de las cuales | ↔ derjenigen — Genitiv Plural des Demonstrativpronomens derjenige. |
• de | → el; la; los; las; lo | ↔ the — article |
• de | → el; la; los; las | ↔ the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts |
• de | → el! | ↔ the — stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention |
• de | → los; las | ↔ the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people” |
• de | → el; la; los; las; lo | ↔ the — with a superlative |
• de | → ellos; ellas | ↔ they — third-person plural pronoun |
• de | → se | ↔ they — one, people, some people |
öde:
-
öde (isolerat; övergivet; bortglömt; bortglömd)
desierto; desolado; solitario; abandonado; solamente; dejado; sólo; separado; aparte; independiente; en si mismo; disipado; aislado-
desierto adj
-
desolado adj
-
solitario adj
-
abandonado adj
-
solamente adj
-
dejado adj
-
sólo adj
-
separado adj
-
aparte adj
-
independiente adj
-
en si mismo adj
-
disipado adj
-
aislado adj
-
-
öde (ödslig; ödsligt; folktomt)
-
öde (ofruktbar; kargt; fattig; fattigt; ödsligt; ofruktbart)
flaco; árido; deficiente; estéril; exiguo; reseco; ineficaz; infecundo; no fértil; de poco calibre; de menor calibre-
flaco adj
-
árido adj
-
deficiente adj
-
estéril adj
-
exiguo adj
-
reseco adj
-
ineficaz adj
-
infecundo adj
-
no fértil adj
-
de poco calibre adj
-
de menor calibre adj
-
-
öde (lott)
la destinación -
öde
-
öde (förutbestämmelse)
-
öde (levnadslott; lycka)
la suerte; la golpe de fortuna; el golpe de suerte; la chiripa; la ganga; la pequeña fortuna; el destino; el capital; la fortuna
Translation Matrix for öde:
Wiktionary Translations for öde:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• öde | → destino; azar | ↔ destiny — predetermined condition; fate; fixed order of things |
• öde | → azar; destino | ↔ fate — destiny |
• öde | → destino | ↔ lot — that which happens without human design or forethought |
• öde | → destinación | ↔ Bestimmung — ohne Plural: das, was schon vorbestimmt ist; Schicksal, Berufung |
• öde | → suerte; destino; furtuna | ↔ Geschick — Schicksal |
• öde | → destino | ↔ Schicksal — kein Plural: die höhere Macht, welche die Zukunft der/eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt |
• öde | → suerte; destino | ↔ destinée — destin particulier d’une personne ou d’une chose. |
• öde | → suerte; fortuna; casualidad | ↔ sort — La destinée considérer comme cause des divers événements de la vie. |
External Machine Translations:
Related Translations for de
Spanish
Detailed Translations for de from Spanish to Swedish
de form of dar:
-
dar (entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar)
-
dar (ofrecer; presentar; ofertar; presentar una petición)
-
dar (suministrar; entregar; conceder)
-
dar (conceder; darse; regalar; donar; preferir; echar; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
dar (regalar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
-
dar (procurar; poner a la disposición; facilitar; proporcionar)
-
dar (administrar; suministrar)
-
dar
-
dar (distribuir; dividir; repartir; desplegar; extender; esparcir)
-
dar (rodar; girar; tornar; hacer girar; regresar; apartar)
-
dar (enviar con)
-
dar (infligir; causar)
-
dar (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
dar (interrogar; oír; enterarse; saber; ser de; entender; escuchar; comprender; cumplir con; aprender; atender; reconocer; acceder; examinar; encuestar; atender a; acceder a; deber de ser; tomar declaración a)
-
dar (repartir; encuestar; ceder; admitir; atribuir; ser de; deber de ser; repasar la lección; saber; permitir; reconocer; atender a; cumplir con; acceder a; aprender; pagar; acceder; extender; entrevistar; preguntar la lección; prestar atención a; dividir en lotes; invitar a salir a una)
-
dar (pagar; proporcionar; hacer efectivo)
Conjugations for dar:
presente
- doy
- das
- da
- damos
- dáis
- dan
imperfecto
- daba
- dabas
- daba
- dábamos
- dabais
- daban
indefinido
- dí
- diste
- dió
- dimos
- disteis
- dieron
fut. de ind.
- daré
- darás
- dará
- daremos
- daréis
- darán
condic.
- daría
- darías
- daría
- daríamos
- daríais
- darían
pres. de subj.
- que dé
- que des
- que dé
- que demos
- que déis
- que den
imp. de subj.
- que diera
- que dieras
- que diera
- que diéramos
- que dierais
- que dieran
miscelánea
- ¡da!
- ¡dad!
- ¡no des!
- ¡no déis!
- dado
- dando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for dar:
Synonyms for "dar":
Wiktionary Translations for dar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dar | → skänka; donera | ↔ gift — (transitive) To give as a gift |
• dar | → ge | ↔ give — transfer the possession of something to someone else |
• dar | → lämna över; ge | ↔ hand — to give, pass or transmit with the hand |
• dar | → slå | ↔ hit — to give a blow |
• dar | → ge | ↔ geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders |
• dar | → bereda | ↔ bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen |
• dar | → tilldela; ge; förläna | ↔ erteilen — jemandem etwas zukommen lassen |
• dar | → ge | ↔ geben — jemandem etwas reichen bzw. in die Nähe oder Hände legen |
• dar | → skicka med | ↔ mitgeben — (transitiv) jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck) |
• dar | → ge; giva | ↔ bailler — désuet|fr donner. |
• dar | → skänka; ge; giva | ↔ donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne. |
• dar | → kräkas; spy | ↔ rendre — remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir. |
de form of darse:
-
darse (intervenir; trabajar; actuar; interpretar un papel teatral)
-
darse (conceder; dar; regalar; donar; preferir; echar; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
darse (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
Conjugations for darse:
presente
- me doy
- te das
- se da
- nos damos
- os dáis
- se dan
imperfecto
- me daba
- te dabas
- se daba
- nos dábamos
- os dabais
- se daban
indefinido
- me dí
- te díste
- se dió
- nos dimos
- os disteis
- se dieron
fut. de ind.
- me daré
- te darás
- se dará
- nos daremos
- os daréis
- se darán
condic.
- me daría
- te darías
- se daría
- nos daríamos
- os daríais
- se darían
pres. de subj.
- que me dé
- que te des
- que se dé
- que nos demos
- que os déis
- que se den
imp. de subj.
- que me diera
- que te dieras
- que se diera
- que nos diéramos
- que os dierais
- que se dieran
miscelánea
- ¡date!
- ¡daos!
- ¡no te des!
- ¡no os déis!
- dado
- dándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for darse:
Synonyms for "darse":
Wiktionary Translations for darse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• darse | → stryka på | ↔ auftragen — Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen |
• darse | → utebli | ↔ ausbleiben — entgegen der Erwartung nicht eintreffen |
• darse | → flyta; flöda | ↔ fließen — (intransitiv) Wirtschaft: transferieren von Zahlungsmitteln |
• darse | → hänge sig åt | ↔ frönen — sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen |
de form of dársela:
-
dársela (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
Conjugations for dársela:
presente
- me las doy
- te las das
- se las da
- nos las damos
- os las dáis
- se las dan
imperfecto
- me las daba
- te las dabas
- se las daba
- nos las dábamos
- os las dabais
- se las daban
indefinido
- me las dí
- te las diste
- se las dió
- nos las dimos
- os las disteis
- se las dieron
fut. de ind.
- me las daré
- te las darás
- se las dará
- nos las daremos
- os las daréis
- se las darán
condic.
- me las daría
- te las darías
- se las daría
- nos las daríamos
- os las daríais
- se las darían
pres. de subj.
- que me las dé
- que te las des
- que se las dé
- que nos las demos
- que os las déis
- que se las den
imp. de subj.
- que me las diera
- que te las dieras
- que se las diera
- que nos las dieramos
- que os las dierais
- que se las dieran
miscelánea
- ¡dáselas!
- ¡dádselas!
- ¡no se las des!
- ¡no se las déis!
- dado
- dándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for dársela:
Wiktionary Translations for de:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de | → angående; om | ↔ about — concerning |
• de | → från; ur | ↔ from — with the source or provenance of or at |
• de | → från | ↔ from — with the origin, starting point or initial reference of or at |
• de | → från | ↔ from — with the separation, exclusion or differentiation of |
• de | → av; -s | ↔ of — connecting numeral or quantifier with quantified |
• de | → av; -s | ↔ of — possessive genitive: belonging to |
• de | → -s; av | ↔ of — objective genitive: connecting noun with object |
• de | → gammal | ↔ old — having existed or lived for the specified time |
• de | → -s | ↔ 's — possessive marker |
• de | → från | ↔ ab — mit Nominativ, ohne Artikel, vor allem in Fahrplänen, Listen, Tabellen und so weiter: von einem Ort, Punkt weg; synonym für: von … ab, von … an, von hier ab, von da ab |
• de | → ur | ↔ aus — mit Dativ: von drinnen nach draußen |
• de | → teckna en dyster bild; teckna en mörk bild | ↔ ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern |
• de | → överens; enig | ↔ einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich |
• de | → efter | ↔ nach — Hervorhebung des Ziels einer im Satz ausgedrückten Tätigkeit; mit Dativ |
• de | → ovanjordisk | ↔ oberirdisch — auf der Erdoberfläche oder darüber |
• de | → stå till svars; för; ta; ansvar | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• de | → från; av | ↔ von — Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse |
• de | → framför | ↔ vor — in zeitlicher Ordnung: früher, eher (das mit dem Dativ bezeichnete Objekt ist das nähere, jüngere) |
External Machine Translations: