Swedish

Detailed Translations for meta from Swedish to Spanish

meta:

meta verb (metar, metade, metat)

  1. meta (fiska)

Conjugations for meta:

presens
  1. metar
  2. metar
  3. metar
  4. metar
  5. metar
  6. metar
imperfekt
  1. metade
  2. metade
  3. metade
  4. metade
  5. metade
  6. metade
framtid 1
  1. kommer att meta
  2. kommer att meta
  3. kommer att meta
  4. kommer att meta
  5. kommer att meta
  6. kommer att meta
framtid 2
  1. skall meta
  2. skall meta
  3. skall meta
  4. skall meta
  5. skall meta
  6. skall meta
conditional
  1. skulle meta
  2. skulle meta
  3. skulle meta
  4. skulle meta
  5. skulle meta
  6. skulle meta
perfekt particip
  1. har metat
  2. har metat
  3. har metat
  4. har metat
  5. har metat
  6. har metat
imperfekt particip
  1. hade metat
  2. hade metat
  3. hade metat
  4. hade metat
  5. hade metat
  6. hade metat
blandad
  1. meta!
  2. meta!
  3. metad
  4. metande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for meta:

NounRelated TranslationsOther Translations
pescar fiskande
VerbRelated TranslationsOther Translations
pescar fiska; meta fatta; fånga; gripa; gräva upp; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta reda på
pescar con caña fiska; meta

Wiktionary Translations for meta:


Cross Translation:
FromToVia
meta con; anzuelo; pescar angle — to fish with hook and line



Spanish

Detailed Translations for meta from Spanish to Swedish

meta:

meta [la ~] nomen

  1. la meta (objetivo; apuesta; intencion; fin; gol)
    målsättning; mål; syfte
  2. la meta (plan; objetivo; objeto; proyecto)
    planering
  3. la meta (objetivo; proyecto; fin; )
    mål; plan; avsikt; anfallsmål
  4. la meta (blanco; objeto; fin; objetivo; gol)
    markering; måltavla; mål
  5. la meta (intencion; plan; objetivo; )
    vilja; mening
  6. la meta (intención; propósito; objetivo; )
    syfte; ändamål

Translation Matrix for meta:

NounRelated TranslationsOther Translations
anfallsmål fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto
avsikt fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto idea; intención; propósitos; sentido; significación; significado
markering blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto marcador; revisión; selección
mening fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto aspecto; concepto; convicción; dictamen; enfoque; idea; importaciones; importación; importancia; intención; interés; juicio; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; sentido; significación; significado; valor; ángulo de incidencia; ángulo visual
mål apuesta; blanco; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto causa; destinación; destino; fin; gol; juicio; objetivo; objetivo final; pleito; procedimiento; proceso; proveedor de destino; saque de portería; saque de valla; valor del objetivo
målsättning apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo objetivo
måltavla blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto blanco; objeto
plan fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto borrador; campos de deportes; campos deportivos; piso; plan; planta; proyecto
planering meta; objetivo; objeto; plan; proyecto proyección
syfte apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
vilja fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto designio; disposición; intención; propósito; sentido; testamento; última voluntad
ändamål fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto destinación; objetivo; objetivo final
VerbRelated TranslationsOther Translations
vilja desear; querer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
plan bemol

Synonyms for "meta":


Wiktionary Translations for meta:


Cross Translation:
FromToVia
meta mål finish — end
meta mål goal — result one is attempting to achieve
meta mål; träff av en fotboll Fußballtreffer — Treffer bei einem Fußballspiel, der durch einen Fußballspieler erzielt wurde, hierbei kann es sich um ein Tor oder auch um das Treffen eine Person handeln

meter:

meter verb

  1. meter (dañar; destruir; estropear; )
    förstöra; skada
    • förstöra verb (förstör, förstörde, förstört)
    • skada verb (skadar, skadade, skadat)
  2. meter (depositar; poner; colocar; situar)
    lägga ner; placera
    • lägga ner verb (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
  3. meter (aplicar; poner; situar; )
    placera; lägga bort
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
    • lägga bort verb (lägger bort, lade bort, legat bort)
  4. meter (ordenar; recoger la mesa; recoger; almacenar; deshacerse de)
    rena; rensa; rengöra; rensa bort
    • rena verb (renar, renade, renat)
    • rensa verb (rensar, rensade, rensat)
    • rengöra verb (rengör, rengjorde, rengjort)
    • rensa bort verb (rensar bort, rensade bort, rensat bort)
  5. meter (poner; encajar; colocar; aplicar; depositar)
    lägga; ställa
    • lägga verb (lägger, lade, lagt)
    • ställa verb (ställer, ställde, ställt)
  6. meter (pinchar en; envainar)
    sticka in
    • sticka in verb (sticker in, stack in, stuckit in)
  7. meter (destinar; ubicar; aparcar; )
    förlägga; stationera
    • förlägga verb (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verb (stationerar, stationerade, stationerat)

Conjugations for meter:

presente
  1. meto
  2. metes
  3. mete
  4. metemos
  5. metéis
  6. meten
imperfecto
  1. metía
  2. metías
  3. metía
  4. metíamos
  5. metíais
  6. metían
indefinido
  1. metí
  2. metiste
  3. metió
  4. metimos
  5. metisteis
  6. metieron
fut. de ind.
  1. meteré
  2. meterás
  3. meterá
  4. meteremos
  5. meteréis
  6. meterán
condic.
  1. metería
  2. meterías
  3. metería
  4. meteríamos
  5. meteríais
  6. meterían
pres. de subj.
  1. que meta
  2. que metas
  3. que meta
  4. que metamos
  5. que metáis
  6. que metan
imp. de subj.
  1. que metiera
  2. que metieras
  3. que metiera
  4. que metiéramos
  5. que metierais
  6. que metieran
miscelánea
  1. ¡mete!
  2. ¡meted!
  3. ¡no metas!
  4. ¡no metáis!
  5. metido
  6. metiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for meter:

NounRelated TranslationsOther Translations
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
rensa eliminar; limpieza; quitar de en medio
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
VerbRelated TranslationsOther Translations
förlägga aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar publicar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
lägga aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner colocar; depositar; desarrollarse; poner; resonar; situar
lägga bort aplicar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar descartar; desechar; despedir; echar; tirar
lägga ner colocar; depositar; meter; poner; situar acomodar; arrellanarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar; tender suavemente; tumbar; tumbar suavemente
placera aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar colocar; colonizar; depositar; desarrollarse; establecer; fundar; poner; resonar; situar
rena almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
rengöra almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; enjugar; lavar; limpiar; purgar; purificar; quitar
rensa almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa compensar; expurgar; limpiar; pillar; purgar; purificar; saquear; vaciar
rensa bort almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
skada abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir; torturar; violar
stationera aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
sticka in envainar; meter; pinchar en pegar
ställa aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner colocar; dejar en el establo; depositar; desarrollarse; poner; resonar; situar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
rensa Limpiar
OtherRelated TranslationsOther Translations
förstöra volar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synonyms for "meter":


Wiktionary Translations for meter:


Cross Translation:
FromToVia
meter lägga; ställa; sätta mettreplacer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.

meta form of meterse:

meterse verb

  1. meterse (volverse; hacerse; pasar a ser; )
    bli
    • bli verb (blir, blev, blivit)
  2. meterse (entrar; llegar; entrar en; )
    komma in; gå in; kliva in
    • komma in verb (kommer in, komm in, kommit in)
    • gå in verb (går in, gick in, gått in)
    • kliva in verb (kliver in, klev in, klivit in)

Conjugations for meterse:

presente
  1. me meto
  2. te metes
  3. se mete
  4. nos metemos
  5. os metéis
  6. se meten
imperfecto
  1. me metía
  2. te metías
  3. se metía
  4. nos metíamos
  5. os metíais
  6. se metían
indefinido
  1. me metí
  2. te metiste
  3. se metió
  4. nos metimos
  5. os metisteis
  6. se metieron
fut. de ind.
  1. me meteré
  2. te meterás
  3. se meterá
  4. nos meteremos
  5. os meteréis
  6. se meterán
condic.
  1. me metería
  2. te meterías
  3. se metería
  4. nos meteríamos
  5. os meteríais
  6. se meterían
pres. de subj.
  1. que me meta
  2. que te metas
  3. que se meta
  4. que nos metamos
  5. que os metáis
  6. que se metan
imp. de subj.
  1. que me metiera
  2. que te metieras
  3. que se metiera
  4. que nos metiéramos
  5. que os metierais
  6. que se metieran
miscelánea
  1. ¡métete!
  2. ¡meteos!
  3. ¡no te metas!
  4. ¡no os metáis!
  5. metido
  6. metiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for meterse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bli convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse ajustar; convenir; convertirse en; corresponder; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; venir bien; volverse
gå in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
kliva in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
komma in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a comenzar; concernir; enlazar; entablar; entrar

Related Translations for meta