Swedish

Detailed Translations for begär from Swedish to Spanish

begär:

begär [-ett] nomen

  1. begär (starkt behov; drift)
    el ardor; el amor; el deseo; la aficiones; el afán; la pasión; la deriva; el fervor; el instinto; el apasionamiento
  2. begär (lust; passion)
    la ganas; la pasión; el gusto; la sensualidad; el fervor; el fuego; el instinto sexual; el instinto; el deseo
  3. begär (sug; längtan efter)
    el respiro
  4. begär (önskan)
    el deseo; el ansia; el anhelo; el afán
  5. begär (längtan; åtrå; sug)
    el anhelo

Translation Matrix for begär:

NounRelated TranslationsOther Translations
aficiones begär; drift; starkt behov
afán begär; drift; starkt behov; önskan ambitioner; ansättande; begäran; brådska; fläng; hast; hastighet; insisterar; iver; ivrigt begär; kravande; krävande; köttrensings fabrik; längtan; måste; slavarbete; slit; snabbhet; strävanden; tempo; tillmanande; önska; önskan
amor begär; drift; starkt behov gosse; hjärta; hjärtevän; kamrat; kära; käraste; käresta; kärlek; tillgivenhet; vännen; älskade; älskarinna; älskling; ömhet
anhelo begär; längtan; sug; åtrå; önskan begäran; kravande; längtan; önska; önskan
ansia begär; önskan ansättande; begäran; kravande; krävande; längtan; tillmanande; önska; önskan
apasionamiento begär; drift; starkt behov begeistring; entusiasm; ömhet
ardor begär; drift; starkt behov arbetsiver; avdrift; boskapsdrivning; boskapsspår; drivkraft; eldighet; energi; fart; glöd; glödning; häftighet; iver; lust; längtan; passion; ruttenhet; röta; schvung; sexlust; själ; ström; strömning; värme; våldsamhet
deriva begär; drift; starkt behov boskapsdrivning; boskapsspår; intuition
deseo begär; drift; lust; passion; starkt behov; önskan anhållan; anmodan; begäran; glädje; kravande; kåthet; lust; längtan; nöje; sexlust; upptåg; önska; önskan
fervor begär; drift; lust; passion; starkt behov begeistring; boskapsdrivning; boskapsspår; drivkraft; energi; entusiasm; fart; glöd; häftighet; iver; lust; ruttenhet; röta; sexlust; våldsamhet
fuego begär; lust; passion brand; eld; flammor; glöd; häftighet; iver; passion; spiseleld; våldsamhet
ganas begär; lust; passion iver; ivrigt begär; lust; luster; sexlust
gusto begär; lust; passion behag; belåtenhet; gladhet; gladlynthet; glatt lynne; glädje; glättighet; hobby; liten gåva; lust; munterhet; njutning; nöje; ordentlighet; ordlek; ordning; preferens; rolighet; sexlust; skoj; skämt; smak; tidsfördriv; tillfredsställelse; tillfredställd; tycke; upptåg; val; vara nöjd med; vits; välbehag; åtnjutande
instinto begär; drift; lust; passion; starkt behov instinkt; intuition; lust; naturlig drift; sexlust
instinto sexual begär; lust; passion glädje; lust; nöje; sexlust; sexualdrift; upptåg
pasión begär; drift; lust; passion; starkt behov glädje; kärlek; lust; nöje; passion; sexlust; tillgivenhet; upptåg
respiro begär; längtan efter; sug andning; anstånd; betänketid; frist; försening; respiration; respit; senareläggande; uppskjutande; uppskjutning; uppskov; utandning
sensualidad begär; lust; passion sensuell

Synonyms for "begär":


Wiktionary Translations for begär:


Cross Translation:
FromToVia
begär ansia craving — strong desire; yearning
begär gana; deseo desire — feeling of desire
begär deseo desire — strong attraction
begär lujuria lust — strong desire, especially of a sexual nature
begär ansia; anhelo Begehrengehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
begär avidez Begierde — leidenschaftliches Verlangen, Wünschen
begär avidez Gier — unmäßiges, maßloses Verlangen
begär deseo Verlangen — stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
begär deseo begeerte — verlangen
begär deseo désir — Traductions à trier suivant le sens

begära:

begära verb (begär, begärde, begärt)

  1. begära (fordra)
  2. begära (önska; bedja; åstunda)
  3. begära

Conjugations for begära:

presens
  1. begär
  2. begär
  3. begär
  4. begär
  5. begär
  6. begär
imperfekt
  1. begärde
  2. begärde
  3. begärde
  4. begärde
  5. begärde
  6. begärde
framtid 1
  1. kommer att begära
  2. kommer att begära
  3. kommer att begära
  4. kommer att begära
  5. kommer att begära
  6. kommer att begära
framtid 2
  1. skall begära
  2. skall begära
  3. skall begära
  4. skall begära
  5. skall begära
  6. skall begära
conditional
  1. skulle begära
  2. skulle begära
  3. skulle begära
  4. skulle begära
  5. skulle begära
  6. skulle begära
perfekt particip
  1. har begärt
  2. har begärt
  3. har begärt
  4. har begärt
  5. har begärt
  6. har begärt
imperfekt particip
  1. hade begärt
  2. hade begärt
  3. hade begärt
  4. hade begärt
  5. hade begärt
  6. hade begärt
blandad
  1. begär!
  2. begär!
  3. begärd
  4. begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for begära:

NounRelated TranslationsOther Translations
pedir beställande; samlande; samling; sammankomst
reclamar fodra; krav; påstående
VerbRelated TranslationsOther Translations
anhelar bedja; begära; åstunda; önska flämta; hungra efter; känna sug efter; längta efter; trängta efter; tråna; virka; åstunda; åtrå
estipular begära bestämma; diktera; föreskriva; förestava; skriva in
pedir begära; fordra anhålla om; be; bedja; beordra; böna; bönfalla; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; petitionera; påminna; skicka efter
reclamar begära; fordra fodra; fordra; fråga tillbaka; gnälla; gnöla; göra anspråk på; göra gällande; göra invändningar mot; klaga; klnaga; knota; kritisera; kräva; lämna ett klagomål; protestera; påstå
recuperar begära; fordra fånga; gottgöra; hämta; hämta sig; komma ifatt med; komma på fötter igen; kämpa sig upp; rätta till; tillfriskna; vinna; vinna tillbaka; återställa; återvinna
suspirar por bedja; begära; åstunda; önska känna begär efter; önska

Synonyms for "begära":


Wiktionary Translations for begära:


Cross Translation:
FromToVia
begära codiciar; desear covet — to wish for with eagerness
begära desear desire — connoting emotion
begära desear desire — formal or strong
begära pedir request — to ask somebody to do something
begära pedir; suplicar; rogar verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
begära reclamar; requerir; recordar einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
begära exigir exigerdemander quelque chose en vertu d’un droit légitime ou prétendre tel.

begå:

Conjugations for begå:

presens
  1. begår
  2. begår
  3. begår
  4. begår
  5. begår
  6. begår
imperfekt
  1. begick
  2. begick
  3. begick
  4. begick
  5. begick
  6. begick
framtid 1
  1. kommer att begå
  2. kommer att begå
  3. kommer att begå
  4. kommer att begå
  5. kommer att begå
  6. kommer att begå
framtid 2
  1. skall begå
  2. skall begå
  3. skall begå
  4. skall begå
  5. skall begå
  6. skall begå
conditional
  1. skulle begå
  2. skulle begå
  3. skulle begå
  4. skulle begå
  5. skulle begå
  6. skulle begå
perfekt particip
  1. har begått
  2. har begått
  3. har begått
  4. har begått
  5. har begått
  6. har begått
imperfekt particip
  1. hade begått
  2. hade begått
  3. hade begått
  4. hade begått
  5. hade begått
  6. hade begått
blandad
  1. begå!
  2. begå!
  3. begången
  4. begående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for begå:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cometer begå; föröva; göra sig skyldig till
hacer algo accidentalmente begå; föröva; göra sig skyldig till
perpetrar begå; föröva

Synonyms for "begå":


Wiktionary Translations for begå:


Cross Translation:
FromToVia
begå cometer plegen — een gewoonlijk verboden handeling uitvoeren
begå cometer; perpetrar begehen — mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz)

External Machine Translations:

Related Translations for begär