Swedish
Detailed Translations for gått from Swedish to Spanish
gått:
-
gått
Translation Matrix for gått:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
desaparecido sin decir nada | gått | försvunnen |
despedido a la francesa | gått | försvunnen |
huído | gått |
Synonyms for "gått":
gått form of gå:
-
gå (gå till; ge sig iväg; röra)
-
gå (promenera)
-
gå (promenera)
ir al paso-
ir al paso verb
-
Conjugations for gå:
presens
- går
- går
- går
- går
- går
- går
imperfekt
- gick
- gick
- gick
- gick
- gick
- gick
framtid 1
- kommer att gå
- kommer att gå
- kommer att gå
- kommer att gå
- kommer att gå
- kommer att gå
framtid 2
- skall gå
- skall gå
- skall gå
- skall gå
- skall gå
- skall gå
conditional
- skulle gå
- skulle gå
- skulle gå
- skulle gå
- skulle gå
- skulle gå
perfekt particip
- har gått
- har gått
- har gått
- har gått
- har gått
- har gått
imperfekt particip
- hade gått
- hade gått
- hade gått
- hade gått
- hade gått
- hade gått
blandad
- gå!
- gå!
- gången
- gående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for gå:
Verb | Related Translations | Other Translations |
cubrir mucha distancia | gå; promenera | |
dirigirse | ge sig iväg; gå; gå till; röra | |
ir | ge sig iväg; gå; gå till; röra | passa in; åka vidare |
ir al paso | gå; promenera | ruckla; rumla; vara ute och festa |
recorrer mucho | gå; promenera |
Synonyms for "gå":
Wiktionary Translations for gå:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gå | → cruzar | ↔ cross — contradict or frustrate the plans of |
• gå | → irse | ↔ depart — to leave |
• gå | → salir | ↔ exit — go out |
• gå | → partir | ↔ exit — leave |
• gå | → ir | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• gå | → caminar; andar | ↔ walk — move on the feet |
• gå | → caminar; pasear | ↔ walk — to travel a distance by walking |
• gå | → funcionar; marchar; [[ser eficaz]] | ↔ work — function correctly |
• gå | → andar; caminar | ↔ lopen — stappen, gaan |
• gå | → andar; ir | ↔ gaan — zich in een bepaalde richting bewegen |
• gå | → ir | ↔ gehen — mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen |
• gå | → ir; retirarse | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• gå | → ir; caminar; andar | ↔ gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen |
• gå | → ir; funcionar; andar | ↔ gehen — funktionieren / funktionsfähig sein |
• gå | → ir | ↔ gehen — (Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen |
• gå | → andar | ↔ laufen — von Menschen: (zu Fuß) gehen |
• gå | → ¡ya!; ¡vamos! | ↔ los — Aufforderung: schnell!, ab!, auf! |
• gå | → ir | ↔ aller — Se déplacer jusqu’à un endroit. |
• gå | → caminar; marchar; funcionar | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |