Summary
Swedish to French: more detail...
-
eller hur:
-
Wiktionary:
eller hur → n’est-ce pas
eller hur → n'est-ce pas, hein, pas vrai, n’est-ce pas
-
Wiktionary:
Swedish
Suggestions for eller hur in Swedish
Spelling Suggestions for: eller hur
Wiktionary Translations for eller hur:
eller hur
Cross Translation:
phrase
-
marqueur de question-tag. Est-ce que c’est vrai ?, dites-moi si je me trompe.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• eller hur | → n'est-ce pas; hein | ↔ gell — süddeutsch, österreichisch, schweizerdeutsch, auch elsässisch (umgangssprachlich): nicht wahr? Eine die Satzaussage verstärkende Partikel, die sowohl in Aussage- als auch in Frage- oder Aufforderungssätzen verwendet werden kann; mitunter auch für Sachverhalte verwendet, die für den Sprecher oder den Angesprochenen |
• eller hur | → pas vrai; hein | ↔ gelle — thüringisch, vogtländisch, schwäbisch, fränkisch, hessisch, (umgangssprachlich) verschliffene Floskel für die eingeschobene, rhetorische Frage „Gelt es?“, „Gilt es?“, „Habe ich recht?“ oder „Nicht wahr?“, „Stimmt es?“, um sich der (vorausgesetzten) Zustimmung zu v |
• eller hur | → n’est-ce pas | ↔ gelt — süddeutsch, (umgangssprachlich) verschliffene Floskel für die eingeschobene, rhetorische Frage „gelt es?“, „gilt es?“, „habe ich recht?“ oder „nicht wahr?“, „stimmt es?“, um sich der (vorausgesetzten) Zustimmung zu versichern. Die Frage wird nicht oder nur mit der gleichen Floskel beantw |
• eller hur | → hein | ↔ nech — umgangssprachlich: etwa nicht? |
External Machine Translations: