Swedish

Detailed Translations for gälla from Swedish to French

galla:

galla [-en] nomen

  1. galla
    la bile

Translation Matrix for galla:

NounRelated TranslationsOther Translations
bile galla gallsyra

Wiktionary Translations for galla:

galla
noun
  1. liqueur apéritive fabriquée à partir de l’infusion de plantes amères.

Cross Translation:
FromToVia
galla fiel; bile bile — secretion produced by the liver
galla fièvre aphteuse foot-and-mouth disease — foot-and-mouth disease
galla bile; vésicule biliaire GalleAnatomie: Kurzform für die Gallenblase
galla bile; fiel GallePhysiologie: eine von der Leber gebildete und in der Gallenblase gespeicherte Flüssigkeit, die der Fettverdauung dient

gälla:

gälla verb (gäller, gällde, gällt)

  1. gälla (angå; röra; beröra)
    compatir; s'intéresser
    • compatir verb (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
  2. gälla (angå; röra; beröra)
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner verb (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de verb
  3. gälla (vara giltig)
  4. gälla (stå fast; hålla stånd; stå kvar; hålla vid)
    maintenir; se maintenir; garder; retenir; conserver
    • maintenir verb (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • retenir verb (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • conserver verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )

Conjugations for gälla:

presens
  1. gäller
  2. gäller
  3. gäller
  4. gäller
  5. gäller
  6. gäller
imperfekt
  1. gällde
  2. gällde
  3. gällde
  4. gällde
  5. gällde
  6. gällde
framtid 1
  1. kommer att gälla
  2. kommer att gälla
  3. kommer att gälla
  4. kommer att gälla
  5. kommer att gälla
  6. kommer att gälla
framtid 2
  1. skall gälla
  2. skall gälla
  3. skall gälla
  4. skall gälla
  5. skall gälla
  6. skall gälla
conditional
  1. skulle gälla
  2. skulle gälla
  3. skulle gälla
  4. skulle gälla
  5. skulle gälla
  6. skulle gälla
perfekt particip
  1. har gällt
  2. har gällt
  3. har gällt
  4. har gällt
  5. har gällt
  6. har gällt
imperfekt particip
  1. hade gällt
  2. hade gällt
  3. hade gällt
  4. hade gällt
  5. hade gällt
  6. hade gällt
blandad
  1. gäll!
  2. gäll!
  3. gälld
  4. gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gälla:

NounRelated TranslationsOther Translations
concerner angående
toucher effekt; följd; inverkan; kontakta; känna av sig; känselsinne; rörning
VerbRelated TranslationsOther Translations
compatir angå; beröra; gälla; röra beklaga; dela en ideologi; hysa sympati för; känna med; sympatisera; sympatisera med; tycka synd om
concerner angå; beröra; gälla; röra bekymra; influera; påverka; röra
conserver gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar balsamera; beskydda; bevaka från; bevara; fångsla; förvara; förvara i lag; hjälpa någon finansiellt; hålla fast; hålla vid makt; inkoka; inlägga; konservera; lagra; lägga in; marinera; packa; samla; samla ihop; skydda; stödja ekonomiskt; sylta; sätta i fängelse; underhålla; uppehålla; upprätthålla; vakta; vidmakthålla
garder gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar alarmera; avhålla från; behålla; beskydda; bevara; fångsla; förse med alarmsystem; förvara; ge akt på; ha uppsikt över; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla fri; hålla ledigt; hålla vakt; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga ner; lägga undan; lägga upp; patrullera; placera; reservera; samla på lager; skydda; sätta i fängelse; tillse; vakta; vakta över; återhålla; övervaka
maintenir gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar beskydda; bevara; bära; förvara; hålla; hålla fram; hålla upp; inlägga; insistera; permanenta; skydda; stå ut med; underhålla; upprätthålla; uthärda; vakta
regarder angå; beröra; gälla; röra bekymra; besiktiga; betrakta; bevaka; bli medveten om; hålla ett öga på; iaktta; inse; inspektera; kasta en blick på; kika på; kolla; kontrolera; notera; observera; röra; se; se på; skåda; snegla; stirra på; titta; titta på; undersöka; uppmärksamma; visitera; åse
retenir gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar avhålla från; avhålla sig; avskärma; avstå; behärska; behålla; bestämma över; betvinga; bevilja charter till; dra av; dra ifrån; dölja; fånga; fångsla; förtäcka; gömma; hindra; hyra; hålla fast; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; inte släppa; kontrollera; krossa; lägga band på; motarbeta; reservera; skyla; stoppa; stå stilla; sätta i fängelse; undertrycka; väcka uppmärksamhet; återhålla
s'agir de angå; beröra; gälla; röra
s'intéresser angå; beröra; gälla; röra
se maintenir gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar stå fast vid
toucher angå; beröra; gälla; röra angränsa; begynna; bekymra; beröra; bära på; börja; erhålla; gränsa; gränsa till; hämta sig; influera; komma på fötter igen; känna; lova att göra; lyckats få; mäta sig med; möta; nå upp till; påverka; råka; röra; samla in pengar; snudda vid; starta; tillfriskna; tjäna lön; träffa; vidröra; åtaga
être valable gälla; vara giltig

Synonyms for "gälla":


Wiktionary Translations for gälla:

gälla
verb
  1. S’agir
  2. Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
gälla castrer; châtrer castrate — remove the testicles of
gälla appartenir pertain — to belong
gälla en ce qui concerne; concerner betreffen — sich auf etwas beziehen
gälla valoir; être valable gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben
gälla falloir; s’agir de heißenes heißt: es gilt

External Machine Translations:

Related Translations for gälla