Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- sår:
- så:
-
Wiktionary:
- sår → wond
- sår → wonde, verwonding, kwetsuur, blessure, wond
- så → hoe, zodat, zodoende, zo, zodanig, zaaien, toen, dan, alzo, aldus, greineren, doos, bak, etui, foedraal, koker, korf, pot, zak, vat, kist, fles, krat, emmer, kruik, urn, schrijn, overzetboot, pont, pontveer, schouw, veerboot, veerpont, kuip, teil, tobbe, inzaaien, fust, ton
Dutch to Swedish: more detail...
Swedish
Detailed Translations for sår from Swedish to Dutch
sår:
-
sår (personskador; skador)
-
sår (skada)
-
sår (skärsår; inskärning)
-
sår (personskada; skada)
-
sår (ont ställe)
Translation Matrix for sår:
Noun | Related Translations | Other Translations |
blessure | skada; sår | |
kwetsuren | personskador; skador; sår | |
kwetsuur | personskada; skada; sår | bula; knöl; svullnad |
letsel | skada; sår | bula; få blåmärken; knöl; svullnad |
snede | inskärning; skärsår; sår | inskuren |
snee | inskärning; skärsår; sår | brödbit; brödskiva; inskuren |
snijwond | inskärning; skärsår; sår | |
verwonding | personskada; skada; sår | |
verwondingen | personskador; skador; sår | |
wond | personskada; skada; sår | |
wonden | personskador; skador; sår | |
zeer | ont ställe; sår | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
zeer | djup; djupt; exeptionell; exeptionellt; fantastiskt; specifik; särskild; utomordentlig; utomordentligt |
Wiktionary Translations for sår:
sår
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sår | → wonde; verwonding; kwetsuur | ↔ wound — injury |
• sår | → wonde | ↔ wound — something that offends a person’s feelings |
• sår | → blessure; verwonding; kwetsuur; wond | ↔ blessure — plaie ou fracture produire par un coup ou un choc. — note On le dit plus communément des coups qui entament la chair. |
sår form of så:
-
så (på det sättet)
-
så
Conjugations for så:
presens
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
imperfekt
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
framtid 1
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
framtid 2
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
conditional
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
perfekt particip
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
imperfekt particip
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
blandad
- så!
- så!
- sådd
- såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for så:
Noun | Related Translations | Other Translations |
zus | syster | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bezaaien | beså; så; utså | bespruta med |
inzaaien | beså; så; utså | |
seeden | så | |
zaaien | beså; så; utså | |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
zus | på det sättet; så | |
Other | Related Translations | Other Translations |
en dus | så | |
ofwel | eller; eller också; så | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
op die manier | så |
Synonyms for "så":
Wiktionary Translations for så:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• så | → hoe | ↔ how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings |
• så | → zodat; zodoende | ↔ so — in order that |
• så | → zo; zodanig | ↔ so — very |
• så | → zo | ↔ so — to a particular extent |
• så | → zo; zodanig | ↔ so — in a particular manner |
• så | → zaaien | ↔ sow — disperse seeds |
• så | → zo | ↔ that — degree |
• så | → zo | ↔ that — so, so much, very |
• så | → toen; dan | ↔ then — soon afterward |
• så | → zo; alzo; aldus | ↔ thus — in this way or manner |
• så | → aldus | ↔ also — veraltet: so, auf ebendiese Weise |
• så | → dan | ↔ dann — in der Reihenfolge anschließend, hinterher, darauffolgend, daran anschließend |
• så | → dan | ↔ dann — als Einleitung der Folge einer Bedingung, welche durch vorausgehendes wenn oder falls gekennzeichnet ist |
• så | → zodanig | ↔ derart — auf solche Weise |
• så | → zodanig | ↔ dermaßen — so sehr; in so hohem Maße |
• så | → zaaien; greineren | ↔ säen — ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen |
• så | → doos; bak; etui; foedraal; koker; korf; pot; zak; vat; kist; fles; krat; emmer; kruik; urn; schrijn; overzetboot; pont; pontveer; schouw; veerboot; veerpont | ↔ bac — Traductions à trier suivant le sens |
• så | → doos; bak; etui; foedraal; koker; korf; pot; zak; vat; kist; fles; krat; emmer; kruik; urn; kuip; teil; tobbe | ↔ baquet — Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas. |
• så | → zaaien; inzaaien | ↔ semer — répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. |
• så | → fust; ton; vat | ↔ tonneau — Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi |
External Machine Translations:
Related Translations for sår
Dutch
Detailed Translations for sår from Dutch to Swedish
sår form of sarren:
Conjugations for sarren:
o.t.t.
- sar
- sart
- sart
- sarren
- sarren
- sarren
o.v.t.
- sarde
- sarde
- sarde
- sarden
- sarden
- sarden
v.t.t.
- ben sarde
- bent sarde
- is sarde
- zijn sarde
- zijn sarde
- zijn sarde
v.v.t.
- was sarde
- was sarde
- was sarde
- waren sarde
- waren sarde
- waren sarde
o.t.t.t.
- zal sarren
- zult sarren
- zal sarren
- zullen sarren
- zullen sarren
- zullen sarren
o.v.t.t.
- zou sarren
- zou sarren
- zou sarren
- zouden sarren
- zouden sarren
- zouden sarren
diversen
- sar!
- sart!
- sarde
- sarrend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for sarren:
Noun | Related Translations | Other Translations |
plåga | hinderlijk persoon; lastpak; lastpost | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
besvära | koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren | molesteren; ontrieven; verlegen maken |
plåga | koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren | folteren; harrewarren; kwellen; martelen; pijnigen; wegpesten |
tjata | jennen; pesten; plagen; sarren; stangen; tarten; tergen; treiteren; uitdagen; zieken | aandringen; betuttelen; doordrammen; doordrukken; drammen; etteren; griepen; klieren; zeiken; zeuren |
trakassera | koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren | harrewarren; intimideren; ringeloren; tiranniseren |
Other | Related Translations | Other Translations |
plåga | kwelling |
External Machine Translations: