Swedish
Detailed Translations for tåla from Swedish to Dutch
tåla:
-
tåla (uthärda; fördraga; lida)
-
tåla (uthärda)
-
tåla (lida; undergå; genomgå; utstå)
-
tåla (underkasta sig; stå ut med)
-
tåla (stå ut med; ta; acceptera; underkasta sig)
welgevallen-
welgevallen verb
-
Conjugations for tåla:
presens
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
imperfekt
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
framtid 1
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
framtid 2
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
conditional
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
perfekt particip
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
imperfekt particip
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
blandad
- tåla!
- tåla!
- tålad
- tålande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for tåla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
lijden | lidande | |
welgevallen | belåtenhet; tillfredsställelse; välbehag | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanleunen | stå ut med; tåla; underkasta sig | luta mot |
doorleven | fördraga; lida; tåla; uthärda | |
doormaken | tåla; uthärda | |
doorstaan | fördraga; lida; tåla; uthärda | bära; stå ut med; uthärda |
lijden | genomgå; lida; tåla; undergå; utstå | |
verdragen | fördraga; lida; tåla; uthärda | bära; orka; stå ut med; uthärda; utstå |
verduren | fördraga; lida; tåla; uthärda | bära; stå ut med; uthärda |
verteren | fördraga; lida; tåla; uthärda | avta; gå utför; konsumera; nötas ut; ruttna; spendera pengar; utnötas; utslitas; vara i avtagande |
welgevallen | acceptera; stå ut med; ta; tåla; underkasta sig | |
zich laten welgevallen | stå ut med; tåla; underkasta sig | stå ut med någonting |
Synonyms for "tåla":
Wiktionary Translations for tåla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tåla | → ondergaan; verdragen | ↔ bear — put up with |
• tåla | → aanvaarden; accepteren | ↔ hinnehmen — eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen |
• tåla | → doorstaan; lijden; ondergaan; uitstaan; velen; verdragen | ↔ endurer — souffrir, supporter avec fermeté, constance. |
• tåla | → aanzien; dulden; toelaten; tolereren; velen; verdragen; pikken | ↔ tolérer — supporter. |